Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fut encore précisé " (Frans → Nederlands) :

Il fut encore précisé à ce sujet, lors des travaux préparatoires de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat :

Er werd in dat verband nog het volgende gepreciseerd, tijdens de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming :


Il fut encore précisé : « La validation des échelles de traitement des membres des personnels de l'enseignement permet d'assurer la sécurité juridique et la pérennité de la structure des rémunérations de ces personnels et ce pour l'ensemble des réseaux » (ibid., p. 8).

Voorts is gepreciseerd : « De validatie van de weddeschalen van de leden van het onderwijzend personeel maakt het mogelijk de rechtszekerheid te verzekeren, alsook de duurzaamheid van de structuur van de bezoldiging van dat personeel, en dit voor alle netten » (ibid., p. 8).


Au cours des débats en commission, il fut encore précisé :

Tijdens de debatten in de commissie is voorts gepreciseerd :


Dans la mesure où l'intention du législateur laissait subsister certains doutes, il fut encore précisé que : « Sur la base de l'avis du Conseil d'État, on peut conclure qu'il est nécessaire d'organiser les relations entre l'Inspection générale et le Comité permanent de contrôle des services de police » (5).

Voor het geval er nog twijfel bestond over de wil van de wetgever, werd nog eens verduidelijkt : « Zoals blijkt uit het advies van de Raad van State, moet tot slot worden getracht de verhouding te regelen tussen de Algemene Inspectie en het Vast Comité van toezicht op de politiediensten » (5).


Dans la mesure où l'intention du législateur laissait subsister certains doutes, il fut encore précisé que : « Sur la base de l'avis du Conseil d'État, on peut conclure qu'il est nécessaire d'organiser les relations entre l'Inspection générale et le Comité permanent de contrôle des services de police » (5).

Voor het geval er nog twijfel bestond over de wil van de wetgever, werd nog eens verduidelijkt : « Zoals blijkt uit het advies van de Raad van State, moet tot slot worden getracht de verhouding te regelen tussen de Algemene Inspectie en het Vast Comité van toezicht op de politiediensten » (5).


Par un arrêté royal du 29 juillet 1970, un nouveau règlement organique du Comité fut mis en place, coordonnant et précisant toutes les dispositions antérieures et les compétences du Comité furent encore élargies par une extension aux personnes morales de droit public.

Bij koninklijk besluit van 29 juli 1970 werd een nieuw « organiek reglement » voor het Hoog Comité van toezicht ingesteld, dat alle eerdere bepalingen coördineert en nader omschrijft.


Votre réponse fut que vous n’aviez pas encore procédé à cette désignation parce que vous vouliez réfléchir davantage sur la définition précise des missions et à l'optimisation de cette fonction .

Uw antwoord was dat u de aidsambassadeur nog niet had aangesteld omdat u dieper wou nadenken over de precieze taakomschrijving van deze functie en de optimalisering ervan.


Au cours des travaux préparatoires de la loi du 30 janvier 1991, il fut encore précisé que le terme « acquérir » fut « toujours interprété au sens le plus large, notamment par la doctrine » et qu'« il vise non seulement l'entrée en possession, mais aussi la prise de possession » de telle manière que l'utilisation de ce terme, à l'article 14, alinéa 2, de la loi du 3 janvier 1933, tel qu'il avait été modifié par la loi du 30 janvier 1991, était conciliable avec la notion de détention utilisée par ailleurs dans la même loi (Doc. parl., Sénat, 1989-1990, n° 972-2, pp. 35-36).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 januari 1991 werd voorts gepreciseerd dat de term « verkrijgen » « onder meer door de rechtsleer, steeds in de meest ruime zin [werd] geïnterpreteerd; niet enkel een verkrijging in eigendom maar eveneens het in bezit nemen ressorteren hieronder », zodat het gebruik van die term, in artikel 14, tweede lid, van de wet van 3 januari 1933, zoals het was gewijzigd bij de wet van 30 januari 1991, bestaanbaar was met het begrip « voorhanden hebben » dat overigens in dezelfde wet wordt gebruikt (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 972-2, pp. 35-36).


Il fut encore précisé « que la chambre de recours ne peut examiner que les litiges dont une juridiction est encore saisie après l'entrée en vigueur du décret » (Doc., Conseil de la Communauté germanophone, 1998-1999, 104, n° 2, p. 43).

Er werd verder gepreciseerd « dat de kamer van beroep slechts de geschillen kan onderzoeken die nog bij een rechtscollege aanhangig zijn na de inwerkingtreding van het decreet » (Parl. St., Raad van de Duitstalige Gemeenschap, 1998-1999, 104, nr. 2, p. 43).


La commission des licences de l'Union royale belge de football, l'URBSFA, s'est réunie le 30 novembre dernier pour débattre du retrait de la licence de l'Excelsior Mouscron, mais la décision fut reportée à une date ultérieure, encore à préciser.

De beroepscommissie van de licenties van de Koninklijke Belgische voetbalbond, de KBVB, kwam op 30 november jongstleden bijeen om de intrekking van de licentie van Excelsior Moeskroen te bespreken, maar de beslissing daarover werd uitgesteld naar een later te bepalen datum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut encore précisé ->

Date index: 2024-03-17
w