Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Changer les fûts
Choisi
Convenable
Convenant
Fût
Fût allégé
Fût en contreplaqué
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Fût à pression
Installer de nouveaux fûts
Justement applicable
Mettre en place de nouveaux fûts
Propre
Qualifié
Remplacer les fûts
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Utiliser des fûts après une nitration
Voulu

Traduction de «fut justement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

gegroefd vat | geribd vat


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt




remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen


utiliser des fûts après une nitration

vaten na een nitratieproces beheren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et cette problématique fut justement un facteur qui a participé au débranchement total de tous les systèmes de régulation de la circulation durant une certaine période à Anvers. 2. a) Au cours de la période des cinq années écoulées, il n'y a pas eu d'arrêt comparable de longue durée comme en avril 2015 concerné et ce, dans aucune province.

En het was precies deze problematiek die mee aanleiding heeft gegeven tot het totaal uitzetten van alle handhavingsystemen gedurende een bepaalde periode te Antwerpen. 2. a) Gedurende de periode van de voorbije vijf jaar is er in geen enkele provincie een gelijkaardige langdurige shutdown geweest zoals in april 2015.


Ce n'est pas sans ironie que le substitut du procureur bruxellois Erwin Francis estima que la proposition de loi Erdman, qui visait à combattre les discriminations, fut justement torpillée, parce qu'elle enfreignait l'interdiction de se livrer à des discriminations.

Niet zonder ironie besluit de Brusselse substituut-procureur Erwin Francis dat het wetsvoorstel-Erdman, bedoeld om discriminatie aan te pakken, zélf sneuvelde op het altaar van het verbod tot discriminatie.


L'inscription dans la loi d'un délai plus court est justement de nature à donner un nouvel élan positif, comme ce fut d'ailleurs déjà le cas dans le passé.

De inschrijving van een kortere termijn kan net zorgen voor een positief élan, net zoals in het verleden trouwens al is gebeurd.


L'inscription dans la loi d'un délai plus court est justement de nature à donner un nouvel élan positif, comme ce fut d'ailleurs déjà le cas dans le passé.

De inschrijving van een kortere termijn kan net zorgen voor een positief élan, net zoals in het verleden trouwens al is gebeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce fut une fameuse bataille, Madame De Sarnez, parce que tous les pays n’étaient pas d’accord là-dessus, justement pour financer des grands projets, et la vérité m’oblige à dire que la Commission a été beaucoup plus ambitieuse que certains États.

Dat was een hele strijd, mevrouw Sarnez, want niet alle landen waren het erover eens, alleen om grote projecten te financieren, en de eerlijkheid gebiedt mij te zeggen dat de Commissie veel grotere ambities had dan sommige lidstaten.


Justement, ils n’entendent pas créer, comme la Constitution le proposait, un ministre des affaires étrangères, fût-ce M. Solana, et encore moins lui donner des services et des crédits.

Ze willen terecht niet dat, zoals voorgesteld in de Grondwet, een ambt van minister van Buitenlandse Zaken in het leven wordt geroepen - of dat nu voor de heer Solana is of iemand anders - en ze willen die al helemaal geen diensten en financiële middelen ter beschikking stellen.


Comme le rappelle fort justement l'honorable membre, c'est sous la précédente législature que fut mis en chantier un projet visant à informatiser les sections visas des postes diplomatiques et consulaires à l'étranger afin d'améliorer la gestion des demandes de visa ainsi que les liaisons entre les postes, le ministère des Affaires étrangères et l'Office des étrangers.

Zoals terecht in herinnering is gebracht door het geachte lid, werd tijdens de vorige legislatuur een project in werking gesteld om de visasecties van de diplomatieke en consulaire posten te informatiseren met de bedoeling de behandeling van de visumaanvragen, evenals de banden tussen de posten, het ministerie van Buitenlandse Zaken en de Dienst Vreemdelingenzaken, te verbeteren.


Sa réaction, lorsque je l'ai convoquée, fut à la hauteur du personnage : « C'était un hasard », me dit-elle d'un air désolé, « RTL était justement à Tunis ».

Toen ik haar bij mij liet komen, reageerde ze zoals men van haar kan verwachten: `Het was een toeval', zei ze vol spijt, `RTL was juist op dat moment in Tunis'.




D'autres ont cherché : approprié     changer les fûts     choisi     convenable     convenant     fût allégé     fût en contreplaqué     fût soyé     fût suagé     fût à moulures     fût à pression     installer de nouveaux fûts     justement applicable     propre     qualifié     remplacer les fûts     fut justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut justement ->

Date index: 2021-05-18
w