Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Changer les fûts
Fût
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Fût à pression
Installer de nouveaux fûts
Maison de rendez-vous
Mettre en place de nouveaux fûts
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Remplacer les fûts

Vertaling van "fut que vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

gegroefd vat | geribd vat


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Comptez-vous à nouveau nommer un envoyé spécial pour la Syrie, comme le fut jadis l'ambassadeur Marc Otte?

4. Overweegt u om opnieuw een speciale gezant voor Syrië aan te stellen, zoals Ambassadeur Marc Otte voorheen?


Comme vous le faites remarquer, dans ce cadre, une première proposition fut formulée par ma collègue, la ministre des Affaires sociales.

In navolging hiervan werd, zoals u aangeeft, een eerste voorstel gedaan door mijn collega, de minister van Sociale Zaken.


3. Quelles mesures avez-vous prises afin que ces manoeuvres ne débouchent pas sur un incident ou un accident comme ce fut le cas le 7 avril 2016 en Mer Baltique?

3. Welke maatregelen hebt u genomen om te vermijden dat deze manoeuvres uitmonden in een incident of een ongeval zoals dat in de Baltische zee van 7 april 2016?


Pourriez-vous me ventiler ces chiffres par année et par Région? 2. Quelle fut la suite donnée à ces déclarations (classement sans suite, poursuites, etc.)?

Graag een opdeling per jaar en per Gewest. 2. Welk gevolg werd aan deze aangiftes gegeven (seponering, vervolging, enzovoort)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laconique, vous l'êtes lorsque vous expliquez que la demande spécifique dont il est question ici n'a pas pu être traitée parce que l'afflux de réfugiés cet été "n'a pas permis de renforcer le service, comme ce fut le cas ces dernières années".

U bent laconiek wanneer u uitlegt dat de specifieke aanvraag in kwestie niet kon worden onderzocht, omdat de dienst afgelopen zomer als gevolg van de grote toestroom van vluchtelingen niet kon worden versterkt zoals de voorgaande jaren.


En juillet, je vous avais promis de composer une Commission politique; je vous avais dit que la prochaine Commission serait politique, et qu’elle serait très politique; ce fut comme un souhait œcuménique que beaucoup d’entre vous ont exprimé.

In juli heb ik u beloofd een politieke Commissie samen te stellen: de volgende Commissie zou politiek zijn, zelfs erg politiek.


Si vous vouliez une Commission comme elle fut, vous auriez dû me le dire.

Als u een Commissie wilde zoals vroeger, had u mij dat moeten zeggen.


La Commission qui prendra ses fonctions, si vous en êtes d’accord, au 1 novembre, succédera à celle de José Manuel Barroso, qui fut Président de l’institution pendant dix années.

De Commissie die – als u daarmee instemt – op 1 november zal aantreden, is de opvolgster van de Commissie van José Manuel Barroso, die gedurende tien jaar voorzitter van de instelling was.


Donc, le début de mon deuxième mandat a été difficile mais, si en politique vous pouvez être heureux ne fût-ce que pendant quelques heures, alors je suis un homme heureux.

De start van mijn tweede mandaat was dus moeilijk, maar zo het mogelijk is tevreden te zijn in de politiek, dan ben ik, althans in de komende uren, een tevreden man.


Comme vous allez nous présenter vos propositions sur le bilan de santé de la PAC en novembre, je préfère vous dire maintenant ce que je pense, et dire que j'espère que, dans ce bilan de santé, vous analyserez si la PAC respecte les nouvelles exigences du marché mondial, car une des principales causes de la restriction de la production européenne fut, j'en suis certain, le manque de prévoyance des experts communautaires.

Aangezien u ons in november uw voorstellen over de “health check” van het GLB gaat voorleggen, wil ik nu al graag zeggen wat ik denk en de hoop uitspreken dat u in het kader van deze “health check” gaat analyseren of het GLB wel voldoet aan de nieuwe behoeften van de mondiale markt. Tenslotte, en daar ben ik van overtuigd, was het feit was dat het de deskundigen van de Gemeenschap aan een vooruitziende blik ontbrak, een van de belangrijkste oorzaken van de vermindering van de Europese productie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut que vous ->

Date index: 2022-05-29
w