Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer les fûts
Fût
Fût allégé
Fût d'emballage
Fût d'expédition
Fût en contreplaqué
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Fût à pression
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
Remplacer les fûts
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Utiliser des fûts après une nitration

Vertaling van "fut rédigée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

gegroefd vat | geribd vat






utiliser des fûts après une nitration

vaten na een nitratieproces beheren


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre que la délégation politique ne repose sur aucun fondement juridique, l'attitude de la commission d'agréation va à l'encontre, d'une part, d'une tradition historique qui a vu des journalistes être acteurs de la vie politique ­ la première liberté constitutionnelle adoptée fut la liberté de presse rédigée par le journaliste-constituant Devaux soutenu par d'autres journalistes-constituants ­, d'autre part, de la politique suivie depuis une vingtaine d'années par le législateur en vue d'instaurer le « congé politique » de manière à ce que la représentation politique soit le meilleur reflet de la société dans sa réalité.

Niet alleen berust die « politieke delegatie » op geen enkele juridische grondslag, bovendien gaat dat beleid van de erkenningscommissie in tegen een historische traditie waarin journalisten actief deelnemen aan het politieke leven ­ als eerste grondwettelijke vrijheid werd immers de persvrijheid aangenomen op initiatief van journalist en lid van de Constituante Devaux met de steun van de andere journalisten die lid waren van de grondwetgevende vergadering. Dat beleid strookt al evenmin met de maatregelen die de wetgever de laatste twintig jaar genomen heeft om het « politiek verlof » in te voeren en er daardoor voor te zorgen dat de pol ...[+++]


Outre que la délégation politique ne repose sur aucun fondement juridique, l'attitude de la commission d'agréation va à l'encontre, d'une part, d'une tradition historique qui a vu des journalistes être acteurs de la vie politique ­ la première liberté constitutionnelle adoptée fut la liberté de presse rédigée par le journaliste-constituant Devaux soutenu par d'autres journalistes-constituants ­, d'autre part, de la politique suivie depuis une vingtaine d'années par le législateur en vue d'instaurer le « congé politique » de manière à ce que la représentation politique soit le meilleur reflet de la société dans sa réalité.

Niet alleen berust die « politieke delegatie » op geen enkele juridische grondslag, bovendien gaat dat beleid van de erkenningscommissie in tegen een historische traditie waarin journalisten actief deelnemen aan het politieke leven ­ als eerste grondwettelijke vrijheid werd immers de persvrijheid aangenomen op initiatief van journalist en lid van de Constituante Devaux met de steun van de andere journalisten die lid waren van de grondwetgevende vergadering. Dat beleid strookt al evenmin met de maatregelen die de wetgever de laatste twintig jaar genomen heeft om het « politiek verlof » in te voeren en er daardoor voor te zorgen dat de pol ...[+++]


Pour le reste, il fut rappelé que les membres du gouvernement de transition ne peuvent participer aux prochaines élections, que le premier ministre Tiangaye (entré en fonction depuis les Accords de Libreville) ne peut être démis de sa fonction et qu’une nouvelle Constitution doit être rédigée.

Voorts werd herinnerd dat de leden van de overgangsregering niet mogen deelnemen aan de volgende stembusgang, dat de Eerste Minister Tiangaye (aangetreden sedert de Akkoorden van Libreville) niet uit zijn ambt kan worden gezet en dat er een nieuwe Grondwet moet worden opgesteld.


Le secrétaire général de l’ONU, Ban Ki-moon, nous a rappelé la semaine dernière, à l’occasion du 60anniversaire de la déclaration universelle des droits de l’homme des Nations unies, que la déclaration des droits de l’homme était tout aussi nécessaire aujourd’hui que lorsqu’elle fut rédigée en 1948.

De secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-moon, wees er in zijn toespraak tijdens het 60-jarige jubileum van de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de VN op dat deze Verklaring vandaag de dag net zo hard nodig is als toen zij in 1948 werd opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la section de législation du Conseil d'Etat fut saisie, le 3 juin 1985, d'une demande d'avis à donner dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur des amendements au projet de loi « portant des mesures fiscales et autres », elle émit, le 5 juin 1985, sous le n° L. 16.767/9 (5), un avis sur l'article 41bis - devenu l'article 42 de la loi précitée du 1 août 1985 - et plus particulièrement sur le paragraphe 1, alinéa 1, en soulignant que l'habilitation était rédigée en des termes peu précis, ne suffisant certainement pas à conférer au Roi le pouvoir de régler un objet tel que la procédure et les délais relatifs à l'introduction d ...[+++]

Toen de afdeling wetgeving van de Raad van State op 3 juni 1985 verzocht werd binnen een termijn van ten hoogste drie dagen van advies te dienen over amendementen op het ontwerp van wet « houdende fiscale en andere maatregelen », heeft zij op 5 juni 1985 onder het nr. L. 16.767/9 (5) een advies uitgebracht over artikel 41bis - het latere artikel 42 van de voormelde wet van 1 augustus 1985 - en in het bijzonder over paragraaf 1, eerste lid, en heeft zij erop gewezen dat de machtiging niet zeer nauwkeurig geformuleerd was en zeker niet volstond om de Koning bevoegd te maken voor het regelen van een aangelegenheid als de procedure en de ter ...[+++]


La proposition ‑ fondée sur l'article 149, paragraphe 4 (Éducation) du traité CE ‑ fut rédigée conformément au règlement financier et à ses modalités d'exécution: son but était de fournir un acte de base pour les subventions qui, quoique existant depuis longtemps, étaient privées jusqu'alors d'une base juridique distincte.

Het voorstel - gebaseerd op artikel 149, lid 4 (onderwijs) van het EG-Verdrag - werd opgesteld met inachtneming van het Financieel Reglement en de toepassingsbepalingen daarvan: het doel was een basistekst te verschaffen voor subsidies die, hoewel zij al langere tijd werden verstrekt, tot dusverre een afzonderlijke rechtsgrondslag hadden ontbeerd.


Elle a été rédigée sur la base d’un vaste processus de consultation, dont un élément important fut le séminaire international sur la recherche à haut niveau «Trust in the Net», organisé sous les auspices de la présidence autrichienne, le 9 février 2006.

De tekst is het resultaat van een uitgebreid raadplegingsproces, en een belangrijk onderdeel daarvan was het seminar op hoog niveau "Trust in the net" (Vertrouwen in het netwerk), dat onder auspiciën van het Oostenrijkse voorzitterschap op 9 februari 2006 heeft plaatsgevonden.


La liste des organisations syndicales consultées par mon prédécesseur fut rédigée à l'aide des avis sur la reconnaissance des organisations syndicales commu- niqués par le président du comité commun à l'ensem- ble des services publics, telle qu'elle a été publiée dernièrement dans le Moniteur belge du 16 février 1987, complétée par l'amicale du personnel du minis- tère des Affaires étrangères.

De lijst van de door mijn voorganger geraadpleegde vakorganisaties werd opgemaakt aan de hand van de berichten over de erkenning van de vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het Gemeen- schappelijk comité voor alle overheidsdiensten, zoals laatst gepublicieerd in het Belgisch Staatsblad van 16 februari 1987, aangevuld met de vriendenkring van het personeel van het ministerie van Buitenlandse Zaken.


Cette carte fut proposée aux députés nouvellement élus ou réélus au mois de septembre 1994, rédigée uniquement en langue néerlandaise.

Een uitsluitend in de Nederlandse taal opgestelde kaart werd in september 1994 aan de nieuw verkozen of herverkozen leden voorgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : changer les fûts     fût allégé     fût d'emballage     fût d'expédition     fût en contreplaqué     fût soyé     fût suagé     fût à moulures     fût à pression     installer de nouveaux fûts     remplacer les fûts     fut rédigée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut rédigée ->

Date index: 2021-02-18
w