Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer les fûts
Fût
Fût allégé
Fût d'emballage
Fût d'expédition
Fût en contreplaqué
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Fût à pression
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
Remplacer les fûts
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Utiliser des fûts après une nitration

Traduction de «fut réellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

gegroefd vat | geribd vat






utiliser des fûts après une nitration

vaten na een nitratieproces beheren


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai été réellement préoccupé par les difficultés rencontrées par les éleveurs de lapins pour faire vacciner dans l'urgence efficacement leur cheptel, suite notamment au fait que le vaccin ne fut rapidement plus disponible qu'en format de 200 doses.

Ik was werkelijk ongerust over de moeilijkheden waarmee de konijnenhouders geconfronteerd werden om hun dieren bij hoogdringendheid efficiënt te laten vaccineren, met name door het feit dat het vaccin enkel nog in de vorm van 200 dosissen snel beschikbaar waren.


J’ai vécu la douloureuse expérience de ce que fut réellement le communisme et c’est pourquoi j’observe, avec satisfaction, que l’Union européenne porte une nouvelle fois toute son attention sur les actions criminelles des régimes totalitaires.

Ik heb pijnlijke ervaringen opgedaan met de ware aard van het communisme en daarom merk ik met tevredenheid op dat de Europese Unie opnieuw haar aandacht richt op de misdadige praktijken van totalitaire regimes.


Cette période du Château de Prague fut donc réellement européenne.

Daarom waren die tijden op de Praagse burcht een werkelijk Europees tijdperk.


Mais il fut un temps où le lion et l’agneau ont réellement vécu ensemble.

Maar er is een tijd geweest dat de leeuw en het lam wel samenleefden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce fut réellement déprimant, mais je salue cette proposition et j’espère qu’une large majorité du Parlement soutiendra la proposition de compromis conçue par Mme Gebhardt.

Dat was werkelijk een beklemmende ervaring, maar ik ben blij met het voorstel en ik hoop dat het Parlement zich met grote meerderheid zal scharen achter het door collega Gebhardt opgestelde compromisvoorstel.


En outre, affirme la partie intervenante, la dotation n'est qu'un accessoire au droit de se porter candidat et d'être élu et il ne s'avère nullement que la suspension de la dotation, fût-ce pendant un an, empêcherait réellement l'exercice de ce droit.

Bovendien, zo stelt de tussenkomende partij, is de dotatie slechts een accessorium van het recht om zich kandidaat te stellen en verkozen te worden en blijkt geenszins dat de schorsing van de dotatie, zij het voor één jaar, daadwerkelijk de uitoefening van dat recht zou verhinderen.


De plus, selon la Cour des comptes, on peut douter que l'attribution, de gré à gré, de la mission à l'ARTM fût réellement justifiée, d'autant plus que l'on n'a trouvé aucune trace permettant d'affirmer que le service gestionnaire des crédits avait procédé à une recherche quelconque sur le marché avant d'arriver à la conclusion qu'il n'y avait pas d'autre organisation possédant les qualifications requises.

Verder maakt de Rekenkamer duidelijk dat zij eraan twijfelt of een onderhandse verlening van de opdracht aan het ARTM werkelijk gerechtvaardigd was, te meer daar er geen aanknopingspunten voor gevonden konden worden dat de kredietbeheersinstantie een onderzoek in die richting op de markt heeft gedaan alvorens tot de conclusie te komen dat er geen andere organisatie met de vereiste kwalificaties was.


Présentant son compte 2008, l'échevin des finances de la commune d'Estampuis (Hainaut Occidental) justifiait l'insuffisance de son bon, en précisant que " le ministre des Finances, au moment de la préparation du budget 2008, avait invité la commune à indiquer un montant supérieur de 327.000 euros à ce qui fut réellement ristourné à l'IPP" .

De schepen van Financiën van de gemeente Estaimpuis (westelijk Henegouwen) heeft de gemeentelijke rekening voor 2008 toegelicht. Dat het boni tegenviel, kwam volgens hem doordat de minister van Financiën de gemeente bij de voorbereiding van de begroting 2008 had verzocht een bedrag op te geven dat uiteindelijk 327.000 euro hoger bleek te liggen dan wat werkelijk geristorneerd werd in het kader van de personenbelasting.


Au vu de notre travail en commission, de l'investissement de chacun et des réactions positives du cabinet de la ministre, ce fut réellement le cas.

Dat is gebleken uit ons werk in de commissie, de inzet van eenieder en de positieve reacties van het kabinet van de minister.


Par contre, les seconde et troisième étapes étant avant tout destinées à déterminer dans la nouvelle échelle, la nouvelle ancienneté pécuniaire au départ de l'ancienne rémunération - telle que chaque individu la percevait effectivement -, il paraissait tout aussi raisonnable qu'à ce stade, ce soit le montant du supplément tel que réellement octroyé qui fût pris en compte pour l'application de ces deux étapes.

De tweede en derde stappen beogen daarentegen in de nieuwe schaal, de nieuwe geldelijke anciënniteit te bepalen - vertrekkende van de oude bezoldiging zoals ieder individu het effectief ontving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut réellement ->

Date index: 2022-05-23
w