Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de discussion
Changer les fûts
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Fût
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Fût à pression
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Installer de nouveaux fûts
Lieu de discussion
Mettre en place de nouveaux fûts
Remplacer les fûts
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Utiliser des fûts après une nitration

Traduction de «fut une discussion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

gegroefd vat | geribd vat


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


utiliser des fûts après une nitration

vaten na een nitratieproces beheren


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La problématique du secret médical fut l'un des points importants des discussions.

De problematiek van het medisch geheim was één van de belangrijke punten van deze discussies.


La question fut à nouveau posée lors des discussions parlementaires relatives au projet d'ordonnance ayant abouti à l'ordonnance attaquée.

De vraag werd opnieuw gesteld tijdens de parlementaire besprekingen met betrekking tot het ontwerp van ordonnantie dat tot de bestreden ordonnantie heeft geleid.


Il fut convenu, lors de la réunion du 26 janvier 2015 du groupe de travail intercabinets, en présence des représentants des services régionaux de l'emploi, d'inscrire la discussion de la proposition de l'ONEm et de la réaction commune à l'ordre du jour du CFD du 5 février 2015.

Tijdens de interkabinettenwerkgroep (IKW) van 26 januari 2015, in aanwezigheid van de vertegenwoordigers van de regionale bemiddelingsdiensten en de RVA, werd afgesproken om de bespreking van het RVA-voorstel en de gezamenlijk geformuleerde feedback te agenderen op het CLA van 5 februari 2015.


Il fut encore souligné, au cours des discussions au Sénat, que « les organismes dispensés eux-mêmes de l'assurance rempliront donc le rôle d'assureur ou de fonds de garantie (en cas de vol à l'égard des conducteurs et détenteurs de leurs véhicules, que leur responsabilité soit ou non engagée) » (Doc. parl., Sénat, 1955-1956, n° 276, p. 5).

Er werd verder nog onderstreept, tijdens de besprekingen in de Senaat, dat « de lichamen die van de verzekering zijn vrijgesteld [...] dus, bij diefstal, de taak van de verzekeraar of het waarborgfonds [overnemen] ten aanzien van de bestuurders en de houders van hun motorrijtuigen, ongeacht of zij al dan niet aansprakelijk zijn » (Parl. St., Senaat, 1955-1956, nr. 276, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont pu constater que le dialogue euro-méditerranéen a désormais acquis sa «vitesse de croisière» et que les discussions paraissent se dérouler dans la sérénité, ce qui fut notamment évident lors des discussions relatives à la «Charte sur la paix et la stabilité».

Zij hebben kunnen vaststellen dat de Euro-mediterrane dialoog voortaan op «kruissnelheid» zit en dat de besprekingen in alle sereniteit lijken te verlopen, wat onder meer in het raam van besprekingen rond het «Handvest voor vrede en stabiliteit» duidelijk het geval bleek.


La discussion générale fut suivie d'une discussion et d'une démonstration du système Digivote, démonstration effectuée par M. J. Dehertogh, directeur-informaticien.

De algemene bespreking werd gevolgd door een bespreking en demonstratie van het stemsysteem Digivote door de heer J. Dehertogh, informaticus-directeur.


3. a) Le mandat d'arrêt délivré à l'encontre du général Karake a-t-il été évoqué par les autorités françaises à la suite de leur demande de visa? b) Dans l'affirmative, quelle fut la nature des discussions avec celles-ci?

3. a) Is het aanhoudingsbevel tegen generaal Karake ter sprake gebracht bij de Franse overheden in navolging van hun verzoek om een visum af te leveren? b) Zo ja, wat is hierover met hen besproken?


demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer — particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc — vers une phase orientée vers les résultats, par l'établissement de références concrètes et d'indicateurs de progrès, ainsi que par la possibi ...[+++]

verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangsindicatoren worden vastgesteld en de mogelijkheid bestaat individuele gevallen naar voren te brengen; beklem ...[+++]


Le projet de loi ne fit l'objet d'aucun rapport de commission à la Chambre, fut adopté sans discussion en séance plénière et ne fut pas évoqué par le Sénat.

Over het ontwerp van wet is geen enkel commissieverslag aan de Kamer uitgebracht; het is zonder bespreking in voltallige zitting aangenomen en is niet door de Senaat geëvoceerd.


À l'issue de longues discussions, ce fut la présidence luxembourgeoise qui proposa le texte finalement accepté par les États membres.

Na langdurige besprekingen kwam het Luxemburgse voorzitterschap met een tekst die uiteindelijk de goedkeuring van de lidstaten wegdroeg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut une discussion ->

Date index: 2024-10-20
w