39. insiste auprès de la Commission pour qu'elle élabore sa stratégie thématique de façon à ce que celle-ci joue le rôle d'un filet de sécurité pour la légi
slation actuelle et future en la matière et pour qu'elle propose un paquet effic
ace et applicable d'instruments se complétant et se renforçant mutuellement et présente en même temps des propositions législatives; demande à la Commission qu'elle respecte, dans ses propositions, le principe général qui veut que le droit de l'Union européenne n'affaiblisse pas la législation existant
...[+++]e sur la protection de l'environnement et qu'elle prenne en compte, à cet égard, les conditions de climat, de cultures et de sols très différentes et des autres facteurs influant sur l'agriculture; l'invite à faire en sorte que toute exigence s'exprime sous la forme de normes minimales; 39. dringt er bij de Commissie op aan haar thematische strategie te laten fungeren als een overkoepeling van de huidige en toekomstige wetgeving op dit gebied en een doeltreffende en handhaaf
bare combinatie van instrumenten voor te stellen die elkaar aanvullen en versterken, en tegelijkertijd wetgevingsvoorstellen in te dienen; verzoekt de Commissie zich hierbij te houden aan het beginsel dat de wetgeving van de Europese Unie niet mag leiden tot een verzwakking van de bestaande wetgeving inzake milieubescherming, hierbij meer in het bijzonder rekening te houden met de verschillende klimatologische omstandigheden, gewassen, bodemgesteldh
...[+++]eid en andere factoren die van invloed op de landbouw zijn en ervoor te zorgen dat nieuwe eisen de vorm krijgen van minimumnormen;