Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «future loi devra » (Français → Néerlandais) :

L'article 13 de la proposition de loi prévoit que le Roi instituera, sur avis du Conseil supérieur des indépendants et des PME, un système de contrôle qui devra permettre de veiller à une application correcte des dispositions de la future loi.

Artikel 13 van het wetsvoorstel voorziet dat de Koning, op advies van de Hoge Raad voor de zelfstandigen en de KMO, een controleregeling instelt waardoor kan worden toegezien op de correcte naleving van de bepalingen en ook de sancties bepaalt in geval van overtredingen of misbruik.


La barémisation devra être intégrée dans le coût des accords futurs pour autant que ceux-ci soient conclus dans le cadre de la loi du 26 juillet 1996 qui a fixé le principe de la norme salariale qui encadre les négociations salariales pour la durée de l'accord interprofessionnel qui couvre deux années.

De baremisering zal in de kost van de toekomstige overeenkomsten moeten opgenomen worden voor zover deze gesloten worden in het kader van de wet van 26 juli 1996 die het beginsel van de loonnorm vastlegt die het kader vormt van de loononderhandelingen voor de duur van het interprofes-sioneel akkoord dat geldig is voor twee jaar.


– qu'aux fins de coordination du système de conflit communautaire sur les successions avec ceux des États tiers, le futur acte devra prévoir des règles appropriées en matière de renvoi et établir que, la où la loi applicable à la succession est la loi d'un État tiers et où les normes de conflit de cet État désignent la loi d'un État membre ou la loi d'un autre État tiers lequel, au sens de son propre système de droit international privé, appliquerait au cas d'espèce sa propre loi, c'est la loi de cet autre État membre ou, respectivement, la loi de cet autre État tiers, qui devra ...[+++]

- om het communautaire stelsel van collisieregels inzake successie te coördineren met dat van derde landen, het goed te keuren wetgevingsbesluit moet voorzien in een passende regeling inzake "renvoi" (herverwijzing of doorverwijzing), door te bepalen dat wanneer de op successie toepasselijke wet die is van een derde land en de collisieregels van dat land de wet aanwijzen van een lidstaat of die van een ander derde land dat overeenkomstig het stelsel van het internationaal privaatrecht zijn eigen wetgeving zou toepassen op het geval in kwestie, de wet van die andere lidstaat, respectievelijk de wet van het andere derde land van toepassing ...[+++]


Mais le futur instrument devra également assurer l'effectivité de la loi applicable à la succession et coordonner les prescriptions de cette loi avec les dispositions de la loi du lieu où se trouvent les biens.

Het toekomstige besluit moet echter eveneens de doeltreffendheid van de wet die op de erfopvolging van toepassing is verzekeren en de voorschriften van deze wet in overeenstemming brengen met de bepalingen van de wet van de plaats waar de goederen zich bevinden.


que le futur instrument devra avoir un caractère erga omnes, c'est-à-dire qu'il sera aussi applicable dans le cas où la loi désignée par lui est la loi d'un État tiers;

- het toekomstige instrument een werking erga omnes moet hebben, m.a.w. ook moet gelden wanneer de wetgeving die in het besluit is aangewezen die van een derde land is;


Le certificat, qui devra indiquer la loi applicable à la succession, sera rédigé selon un modèle standard prévu par le futur instrument et constituera le titre approprié pour la transcription de l'acquisition par héritage dans les registre publics de l'État membre où les biens sont situés, tout en respectant des normes de ce dernier État en ce qui concerne le fonctionnement de ces registres et les effets des informations qu'ils contiennent.

Deze verklaring, waarin moet worden aangegeven welke wet op de erfopvolging van toepassing is, moet redactioneel beantwoorden aan een standaardmodel dat in het toekomstig besluit wordt omschreven en geldt als een geschikte titel voor de overschrijving van de via erfenis verwerven goederen in de openbare registers van de lidstaat op het grondgebied waarvan de goederen zich bevinden, vanzelfsprekend met inachtneming van de wetgeving van deze lidstaat met betrekking tot het functioneren van deze registers en de gevolgen van de daarin opgeslagen informatie.


Si les futurs époux sont de nationalité différente, chacun d'eux devra répondre aux conditions imposées par sa propre loi nationale (application distributive - pour les mariages célébrés à l'étranger, voir l'article 170ter du Code civil).

Ingeval de toekomstige echtgenoten een verschillende nationaliteit hebben, moet ieder van hen beantwoorden aan de voorwaarden die worden opgelegd in de eigen nationale wet (distributieve toepassing - voor in het buitenland gesloten huwelijken, zie artikel 170ter van het Burgerlijk Wetboek).


Si les futurs époux sont de nationalité différente, chacun d'eux devra répondre aux conditions imposées par sa propre loi nationale (application distributive - pour les mariages célébrés à l'étranger, voir l'article 170ter du Code civil).

Ingeval de toekomstige echtgenoten een verschillende nationaliteit hebben, moet ieder van hen beantwoorden aan de voorwaarden die worden opgelegd in de eigen nationale wet (distributieve toepassing - voor in het buitenland gesloten huwelijken, zie artikel 170ter van het Burgerlijk Wetboek).


F. prenant acte, avec plaisir, des dispositions contenues dans la déclaration conjointe luso-chinoise et dans la Loi fondamentale sur la promotion et la défense des droits et des libertés de la population de Macau, mais notant que la préservation réelle de ces droits et libertés, dans le cadre du principe "un pays, deux systèmes", devra être soutenu par le respect constant de l'État de droit par l'exécutif futur de la Région administrative spéciale de Macao,

F. tot zijn genoegen constaterend dat de bevordering en het behoud van de rechten en vrijheden van de bevolking van Macau in de bepalingen van genoemde verklaring en wet zijn vastgelegd, maar tevens constaterend dat deze rechten en vrijheden in het kader van het beginsel "een land, twee systemen" alleen effectief beschermd kunnen worden als het toekomstig bestuur van de speciale administratieve regio van Macau de rechtsstaat permanent respecteert,


Cette future loi devra être complétée par un arrêté royal qui définira les montants des différentes indemnités de procédure.

Deze toekomstige wet moet nog worden aangevuld met een koninklijk besluit dat de bedragen van de verschillende rechtsplegingsvergoedingen bepaalt.




D'autres ont cherché : future     contrôle qui devra     des accords futurs     barémisation devra     futur     futur acte devra     futur instrument devra     le futur     qui devra     futurs     voir     chacun d'eux devra     l'exécutif futur     deux systèmes devra     cette future loi devra     future loi devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

future loi devra ->

Date index: 2022-03-03
w