Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «future se tiendra vendredi prochain » (Français → Néerlandais) :

− (EN) Monsieur le Président, j’ai été invité à faire une déclaration devant cette Assemblée avant la réunion des chefs d’État ou de gouvernement de la zone euro qui se tiendra vendredi prochain.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, er is mij gevraagd om vooruitlopend op de bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de eurozone van komende vrijdag een verklaring af te leggen voor dit Parlement.


La prochaine réunion des ministres des Affaires étrangères se tiendra au cours du 1 semestrede 1997 dans l'un des douze États méditerranéens partenaires de l'Union européenne, à déterminer par le biais de consultations futures.

De volgende vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken zal in de loop van het eerste halfjaar van 1997 plaatsvinden in één van de twaalf mediterrane partnerlanden van de Europese Unie; welk dit zal zijn, wordt via nader overleg vastgesteld.


La prochaine réunion des ministres des Affaires étrangères se tiendra au cours du 1 semestrede 1997 dans l'un des douze États méditerranéens partenaires de l'Union européenne, à déterminer par le biais de consultations futures.

De volgende vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken zal in de loop van het eerste halfjaar van 1997 plaatsvinden in één van de twaalf mediterrane partnerlanden van de Europese Unie; welk dit zal zijn, wordt via nader overleg vastgesteld.


Le prochain débat au sein du Coreper portant sur la stratégie future se tiendra vendredi prochain.

Het volgende overleg in het Coreper over de te volgen strategie zal aanstaande vrijdag plaatsvinden.


Il est donc important que le Parlement européen se réunisse sur le thème des féminicides avant le prochain sommet Union européenne - Amérique latine, qui se tiendra à Lima en mai 2008, avec l'appui de toutes les institutions et personnes susmentionnées, afin de faire un bilan et d'adapter la stratégie future aux résultats obtenus.

Het is dan ook van belang dat het Europees Parlement vóór de volgende top EU-Latijns Amerika die in mei 2008 in Lima wordt gehouden, bijeenkomt om het thema van de vrouwenmoorden te bespreken met ondersteuning van alle bovengenoemde instellingen en personen, zodat een balans kan worden opgemaakt en de toekomstige strategie aan de verkregen resultaten kan worden aangepast.


Les événements survenus à Zengeza constituent un précédent inquiétant pour les futures élections, notamment la prochaine élection partielle qui se tiendra à Lupane en mai 2004 et les élections législatives prévues en mars 2005.

De gebeurtenissen te Zengeza vormen een verontrustend voorteken voor toekomstige verkiezingen, met name de volgende tussentijdse verkiezingen te Lupane in mei 2004 en de parlementsverkiezingen die voor maart 2005 op het programma staan.


17. SOUTIENT les objectifs de la prochaine Conférence euro-méditerranéenne des ministres de l'énergie, qui se tiendra à Athènes les 20 et 21 mai 2003, entre autres pour évaluer les réalisations du partenariat euro-méditerranéen et les travaux accomplis par les trois groupes ad hoc au cours des deux dernières années, et pour esquisser les grandes lignes d'un nouveau plan euro-méditerranéen portant sur les priorités énergétiques pour la période 2003-2006; SE FÉLICITE à cet égard que ...[+++]

17. STEUNT de doelstellingen van de op 20/21 mei 2003 in Athene te houden euro-mediterrane conferentie van energieministers, onder meer de beoordeling van de realisaties van het euro-mediterrane partnerschap en van het werk dat de drie ad hoc groepen de afgelopen twee jaar hebben verzet, en voorts het schetsen van het kader van een nieuw Euromed-energieprioriteitenprogramma 2003-2006; VERHEUGT ZICH in deze context over de komende euro-mediterrane energieconferentie in Rome, begin december 2003, waar het aantredende Italiaanse voorzitterschap als gastheer zal fungeren;


- (DE) Monsieur le Président, à l'occasion du sommet extraordinaire qui se tiendra à Lisbonne la semaine prochaine, il s'agira de définir la voie autonome que les Européens entendent suivre dans le futur monde du travail.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, op de buitengewone Top van volgende week in Lissabon moeten wij voor de Europeanen een eigen weg naar de toekomstige wereld van de arbeid uitstippelen.


Je me réjouis beaucoup, Monsieur Fischler, de voir que la Commission a répondu favorablement à notre demande lors du dernier débat constructif que nous avons eu en la matière et qu'elle nous a déjà demandé d'assister à la prochaine réunion qui se tiendra au mois de mars afin de nous informer de la future réunion préparatoire de la CICTA.

Mijnheer Fischler, het verheugt mij zeer dat de Commissie positief heeft gereageerd op dit verzoek, dat wij hebben geuit in het laatste en constructieve debat over dit vraagstuk, en dat zij heeft toegezegd ons op de volgende bijeenkomst in maart te zullen informeren over de komende voorbereidende vergadering van de ICCAT.


Le Conseil s'est félicité de l'ouverture récente des négociations avec l'Egypte et a pris note avec grand intérêt de l'intention de la Commission de lui soumettre prochainement des propositions en vue de l'ouverture de négociations avec la Jordanie. b) Le Conseil a constaté un accord ad referendum sur le cadre politique général pour le développement des relations futures entre l'Union européenne et la Turquie d'une part - réalisation de l'union douanière et autres domaines de la coopération - ...[+++]

De Raad verheugde zich over de recente opening van de onderhandelingen met Egypte en nam met grote belangstelling nota van het voornemen van de Commissie om binnenkort voorstellen te doen voor onderhandelingen met Jordanië. b) De Raad constateerde dat er een akkoord ad referendum is over het algemene politieke kader voor de ontwikkeling van de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije, enerzijds, - totstandbrenging van de douane-unie en andere samenwerkingsgebieden - , en Cyprus, anderzijds, - mededeling over het openen van toetredingsonderhandelingen. c) De Commissie presenteerde de Raad het verslag van de Europese waa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

future se tiendra vendredi prochain ->

Date index: 2023-07-18
w