Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "futures réformes devront " (Frans → Nederlands) :

Les futures réformes de la Communauté devront tenir compte de ces disparités.

Bij toekomstige hervormingen van het beleid van de Gemeenschap zullen deze verschillen in aanmerking moeten worden genomen.


Tout le monde est d'accord pour dire que des réformes sont nécessaires (concernant le nombre de commissaires, le fonctionnement des institutions, la flexibilité, une plus grande efficacité du processus décisionnel), mais il n'y a pas encore l'unanimité sur la question de savoir quel aspect ces futures réformes devront revêtir.

Iedereen is het erover eens dat hervormingen nodig zijn (omvang van de Commissie, het functioneren der instellingen, flexibiliteit, efficiëntere besluitvorming) maar over hoe die er juist zullen uitzien, is men het nog niet eens.


En ce qui concerne la future réforme de l'État et les transferts de compétence y associés, ils devront être mis en œuvre pour 2014.

De toekomstige staatshervorming en de bijbehorende bevoegdheidsoverdrachten moeten tegen 2014 ten uitvoer worden gelegd.


En ce qui concerne la future réforme de l'État et les transferts de compétence y associés, ils devront être mis en œuvre pour 2014.

De toekomstige staatshervorming en de bijbehorende bevoegdheidsoverdrachten moeten tegen 2014 ten uitvoer worden gelegd.


Dès lors qu'il s'agit en l'espèce d'une contribution commune, le tarif « unique » doit être approuvé par le législateur fédéral et les trois législateurs régionaux, dans le cadre de l'accord de coopération, et les modifications futures du tarif exigeront donc de modifier l'accord, modifications qui devront être approuvées à l'unanimité des quatre pouvoirs législatifs, en application de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes instituti ...[+++]

Aangezien het hier over een gemeenschappelijke belasting gaat moet het « unieke » tarief dus in het door de federale en de drie gewestelijke wetgevers goed te keuren samenwerkingsakkoord zijn opgenomen, en dat geldt ook voor toekomstige wijzigingen van dat tarief, waarvoor dus zal moeten overgegaan worden tot wijziging, in onderling akkoord en dus bij unanimiteit, van het samenwerkingsakkoord, waarna die « unieke » wijziging met toepassing van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, tot hervorming der instellingen opnieuw door de vier betrokken wetgevende machten zal moeten worden goedgekeurd.


L'intervenante demande comment M. De Vroom voit l'ensemble de la structure future à moyen terme, suite aux réformes qui devront inévitablement avoir lieu suite aux événements récents et comment il faut gérer la période transitoire (fusion par arrondissement ou autres).

Spreekster vraagt hoe de heer De Vroom de structuren ziet evolueren op middellange termijn, onder invloed van de na de recente gebeurtenissen onvermijdelijke hervormingen, en hoe de overgangsperiode moet worden aangepakt (fusie per arrondissement of op een andere manier).


22. estime que, dans la perspective de la future réforme de la politique de cohésion après 2013, le soutien financier aux PME doit, dans le cadre de cette politique, se renforcer à travers une localisation de la politique de prêts, de façon à assurer la compétitivité de l'Union européenne dans le monde; estime que le recours aux fonds de capital-risque et la coopération avec la BEI devront s'accroître; estime qu'il faudra éliminer les charges administratives superflues et simplifier notablem ...[+++]

22. is van mening dat, met het oog op de hervorming van het toekomstige cohesiebeleid voor de periode na 2013 en om het concurrentievermogen van de EU in de wereld te waarborgen, de financiële steun voor KMO's in het kader van het cohesiebeleid moet worden versterkt door middel van meer plaatselijke kredietverlening; is van oordeel dat het gebruik van durfkapitaal moet worden verhoogd en er meer moet worden samengewerkt met de EIB; onderstreept dat onnodige administratieve lasten moeten worden verwijderd om de deelname van de KMO's aan projecten aan te moedigen en dat er aanzienlijk meer middelen moeten worden uitgetrokken voor onderzo ...[+++]


54. estime que, dans le cadre de la future réforme de la politique de cohésion après 2013, le soutien financier aux PME, dans le cadre de cette politique, doit se renforcer à travers une localisation de la politique de prêts; ajoute que le recours aux fonds de capital-risque et la coopération avec la BEI devront s'accroître; est d'avis qu'il faudra éliminer les charges administratives superflues de façon à encourager les PME à participer à des projets et renforcer résolument, dans l'ensemble ...[+++]

54. is van mening dat, in de context van de hervorming van het toekomstige cohesiebeleid voor de periode na 2013, de financiële steun voor KMO's in het kader van het cohesiebeleid moet worden versterkt door middel van meer plaatselijke kredietverlening; is van oordeel dat het gebruik van durfkapitaal moet worden verhoogd en er meer moet worden samengewerkt met de EIB; is van oordeel dat onnodige administratieve lasten moeten worden verwijderd om de deelname van de KMO's aan projecten aan te moedigen en dat er aanzienlijk meer middelen voor onderzoek en ontwikkeling moeten worden uitgetrokken voor alle programma's;


L’avenir de l’aquaculture européenne et le rôle que la Communauté devrait adopter à plus long terme à cet égard devront être évalués et faire l’objet de discussions supplémentaires dans le cadre du processus qui débute à présent sur la préparation de la future réforme de la politique commune de la pêche et de la révision des instruments financiers de l’UE après 2013.

De toekomst van de communautaire aquacultuur en de rol die de Gemeenschap op dit vlak op de langere termijn moet aannemen dienen te worden bepaald en verder uitgewerkt in het kader van het pas gestarte proces van voorbereiding van de toekomstige hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid en de herziening van de communautaire financieringsinstrumenten na 2013.


Les futures lignes directrices devront assurer la poursuite des réformes structurelles du marché du travail dans le cadre d'une stratégie de promotion et de gestion du changement tant dans les États membres actuels que dans les États membres futurs.

De toekomstige richtsnoeren zijn bedoeld om slagvaardig structurele hervormingen op de arbeidsmarkt door te blijven voeren als onderdeel van een strategie om veranderingen in zowel de huidige als de toekomstige lidstaten te bevorderen en te managen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

futures réformes devront ->

Date index: 2024-01-22
w