Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral de prendre en charge le surcoût éventuel engendré » (Français → Néerlandais) :

Il appartiendra au niveau fédéral de prendre en charge le surcoût éventuel engendré par les nouvelles tâches confiées à la police locale.

Het federale niveau dient de eventuele meerkost te dragen die voortvloeit uit de nieuwe opdrachten die aan de lokale politie worden toevertrouwd.


Il appartiendra au niveau fédéral de prendre en charge le surcoût éventuel engendré par les nouvelles tâches confiées à la police locale.

Het federale niveau dient de eventuele meerkost te dragen die voortvloeit uit de nieuwe opdrachten die aan de lokale politie worden toevertrouwd.


Ce principe signifie très concrètement que le fédéral doit prendre en charge tous les surcoûts qui découlent, dans le chef des communes, de la réforme des polices.

Dat principe betekent heel concreet dat het federale bestuur alle meerkosten moet dragen die voor de gemeenten uit de politiehervorming voortvloeien.


Le ministre est prêt à faire prendre en charge le surcoût par le fédéral selon un plan budgétaire pluriannuel.

De minister is bereid om de meerkost van de hervorming voor rekening van de federale overheid te nemen volgens een budgettair meerjarenplan.


Le ministre est prêt à faire prendre en charge le surcoût par le fédéral selon un plan budgétaire pluriannuel.

De minister is bereid om de meerkost van de hervorming voor rekening van de federale overheid te nemen volgens een budgettair meerjarenplan.


C'est pour permettre aux universités de la Communauté de prendre en charge le surcoût, imprévu pour les années budgétaires 2005, 2006 et 2007, engendré par le paiement de ces pécules de vacances qu'il a été décidé de leur octroyer les moyens nécessaires à la couverture de ces charges salariales supplémentaires pour ces années budgétaires (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2006-2007, n° 316, n° 1, p. 6).

Het is om de universiteiten van de Gemeenschap in staat te stellen om de onvoorziene meerkosten voor de begrotingsjaren 2005, 2006 en 2007 te betalen die worden veroorzaakt door de betaling van dat vakantiegeld, dat werd beslist hun de middelen toe te kennen die nodig zijn om die bijkomende loonkosten voor die begrotingsjaren te dekken (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 316, nr. 1, p. 6).


Le surcoût en matière de TI que cela peut engendrer pour une entreprise qui doit prendre une décision chaque fois qu'elle vend un certain type de produit – appliquer ou non l'autoliquidation – représente une charge supplémentaire non négligeable.

Als een onderneming elke keer dat er een bepaald type product verkocht wordt, moet besluiten of de verleggingsregeling van toepassing is, kan dat aanzienlijke extra IT-kosten met zich meebrengen.


Dès 2010, la décision visée au § 1 devra tenir compte et prendre en charge l'éventuel surcoût engendré par la décision relative à la période bi-annuelle précédente.

Vanaf 2010 moet de beslissing bedoeld in § 1 rekening houden met de eventuele meerkosten veroorzaakt door de beslissing met betrekking tot de voorgaande tweejaarlijkse periode en deze meerkosten ten laste nemen.


D'où la prévision au budget 2008 d'un montant conséquent pour pouvoir faire face à la reconnaissance des communautés locales et à l'éventuel aboutissement des dossiers qui aurait amené l'Etat fédéral à prendre en charge les traitements d'imams.

Daarom wordt er voor de begroting 2008 een consequent bedrag ingeschreven om de erkenning van lokale gemeenschappen en de eventuele afronding van dossiers waarin de federale Staat ertoe heeft besloten de wedden van imams ten laste te nemen, op te vangen.


Autrement dit, les parents seront taxés au pro rata du revenu cadastral indexé, majoré de 40%. a) N'est-il pas aberrant que le Trésor fédéral profite ainsi, par le biais de la perception de revenus supplémentaires, des difficultés de paiement auxquelles sont confrontés les jeunes ménages quand ils acquièrent leur premier bien immobilier? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre afin de neutraliser ce surcoût ...[+++]

De ouders zullen met andere woorden belast worden op het geïndexeerde pro rata kadastraal inkomen, verhoogd met 40%. a) Is het niet contra-intuïtief dat de federale Schatkist op die manier meerinkomsten haalt uit de betalingsmogelijkheden waarmee jonge gezinnen kampen bij het aanschaffen van een eerste onroerend goed? b) Welke maatregelen overweegt u te nemen om deze perverse financiële meerkost voor de ouders ten bate van de federale begroting te neutraliseren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral de prendre en charge le surcoût éventuel engendré ->

Date index: 2022-02-25
w