Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral des seniors devrait avoir » (Français → Néerlandais) :

Ceci donnerait une image négative des seniors (malades — touchant des allocations ..) et d'ailleurs, un conseil fédéral des seniors devrait avoir la possibilité de donner des avis sur toutes les compétences fédérales, notamment les pensions et les soins de santé (prévention, droits des patients, ..) mais aussi la mobilité, l'emploi-fiscalité, .

Het zou immers een negatief beeld van de senioren geven (ziek — ontvangen een uitkering.) en bovendien moet de Federale Adviesraad voor Senioren een advies kunnen geven over alle federale bevoegdheden, met name de pensioenen en de gezondheidszorg (preventie, patiëntenrechten, ..) maar ook over mobiliteit, werkgelegenheid — fiscaliteit, .


Ceci donnerait une image négative des seniors (malades — touchant des allocations ..) et d'ailleurs, un conseil fédéral des seniors devrait avoir la possibilité de donner des avis sur toutes les compétences fédérales, notamment les pensions et les soins de santé (prévention, droits des patients, ..) mais aussi la mobilité, l'emploi-fiscalité, .

Het zou immers een negatief beeld van de senioren geven (ziek — ontvangen een uitkering.) en bovendien moet de Federale Adviesraad voor Senioren een advies kunnen geven over alle federale bevoegdheden, met name de pensioenen en de gezondheidszorg (preventie, patiëntenrechten, ..) maar ook over mobiliteit, werkgelegenheid — fiscaliteit, .


L'ambition du Conseil consultatif fédéral des seniors devrait être d'informer et de stimuler les autorités de manière à les amener à inclure automatiquement, dans leur politique, « une évaluation sous l'angle des seniors », et ce, qu'il soit ou non question de discrimination.

De ambitie van de federale adviesraad voor senioren zou moeten zijn de overheid zodanig te informeren en te stimuleren dat zij in haar beleid automatisch een « seniorentoets » zou inbouwen, los van het feit of er al dan niet sprake is van discriminatie.


L'ambition du Conseil consultatif fédéral des seniors devrait être d'informer et de stimuler les autorités de manière à les amener à inclure automatiquement, dans leur politique, « une évaluation sous l'angle des seniors », et ce, qu'il soit ou non question de discrimination.

De ambitie van de federale adviesraad voor senioren zou moeten zijn de overheid zodanig te informeren en te stimuleren dat zij in haar beleid automatisch een « seniorentoets » zou inbouwen, los van het feit of er al dan niet sprake is van discriminatie.


Le Conseil consultatif fédéral des seniors devrait toutefois s'occuper avant tout des problèmes qui touchent les seniors au quotidien, comme ceux qui concernent les télécommunications, ceux qui résultent de l'illisibilité de la correspondance due à l'utilisation de caractères trop petits, ceux qui concernent les services publics .

Maar de federale adviesraad voor senioren zou zich in de eerste plaats moeten bekommeren om de dagdagelijkse problemen waarmee de senioren worden geconfronteerd. Voorbeelden hiervan zijn : telecommunicatie, onleesbaarheid van briefwisseling met veel té kleine letters, openbare dienstverlening .


Le FEAMP devrait être articulé autour d’autres politiques de l’Union pouvant avoir une dimension maritime, en particulier autour du FEDER, du Fonds de cohésion et du FSE, ainsi que du programme de recherche Horizon 2020 établi par le règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil

Het EFMZV moet afgestemd worden op andere Uniebeleidsinstrumenten met een maritieme dimensie, in het bijzonder het EFRO, het CF en het ESF, alsmede het bij Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde Horizon 2020-programma.


6. déplore le fait que dans la Fédération de Russie, le droit et la justice sont utilisés comme des instruments politiques, en violation de la législation et des normes internationales, ayant permis de la sorte la condamnation du cinéaste Oleg Sentsov et d'Alexandre Koltchenko à 20 ans et 10 ans de prison respectivement pour avoir exprimé leurs opinions, reflétant une position active en faveur de l'Ukraine et contre l'annexion illégale de la Crimée par la Fédération de Rus ...[+++]

6. betreurt dat het recht en de rechtspraak in de Russische Federatie in strijd met het internationale recht en de internationale normen als politieke instrumenten worden gebruikt, wat de deur heeft opengezet voor de veroordeling van de Oekraïense burgers Oleg Sentsov en Olexandr Kolchenko tot respectievelijk 20 en 10 jaar gevangenschap wegens het uiten van hun actieve, pro-Oekraïense standpunt over de illegitieme inlijving van de Krim door de Russische Federatie; merkt op dat zij in geen geval voor een militaire rechtbank hadden mog ...[+++]


6. déplore le fait que dans la Fédération de Russie, le droit et la justice sont utilisés comme des instruments politiques, en violation de la législation et des normes internationales, ayant permis de la sorte la condamnation du cinéaste Oleg Sentsov et d'Alexander Koltchenko à 20 ans et 10 ans de prison respectivement pour avoir exprimé leurs opinions, reflétant une position active en faveur de l'Ukraine et contre l'annexion illégale de la Crimée par la Fédération de Rus ...[+++]

6. betreurt dat het recht en de rechtspraak in de Russische Federatie in strijd met het internationale recht en de internationale normen als politieke instrumenten worden gebruikt, wat de deur heeft opengezet voor de veroordeling van de Oekraïense burgers Oleg Sentsov en Aleksandr Koltsjenko tot respectievelijk 20 en 10 jaar gevangenschap wegens het uiten van hun actieve, pro-Oekraïense standpunt over de illegitieme inlijving van de Krim door de Russische Federatie; merkt op dat zij in geen geval voor een militaire rechtbank hadden m ...[+++]


Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné que la solution à la crise devrait être trouvée dans le cadre de négociations entre les gouvernements de l'Ukraine et de la Fédération de Russie, y compris par y compris par le recours éventuel à des mécanismes multilatéraux, et que, en l'absence de résultats dans un délai limité, l'Union décidera de mesures supplémentaires, telles que des interdictions de pénétrer sur son territoire, des gels des avoirs et l'annu ...[+++]

De staatshoofden en regeringsleiders onderstreepten dat de oplossing voor de crisis moet worden gezocht via onderhandelingen tussen de regeringen van Oekraïne en van de Russische Federatie, onder meer via eventuele multilaterale mechanismen, en dat, indien er binnen afzienbare termijn geen resultaten worden geboekt, de Unie een beslissing zal nemen over aanvullende maatregelen, zoals reisverboden, het bevriezen van vermogensbestanddelen en het annuleren van de top EU-Rusland.


Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné que la solution à la crise devrait être trouvée dans le cadre de négociations entre les gouvernements de l'Ukraine et de la Fédération de Russie, y compris par le recours éventuel à des mécanismes multilatéraux, et que, en l'absence de résultats dans un délai limité, l'Union décidera de mesures supplémentaires, telles que des interdictions de pénétrer sur son territoire, des gels des avoirs et l'annulation du ...[+++]

De staatshoofden en regeringsleiders onderstreepten dat de oplossing voor de crisis moet worden gezocht via onderhandelingen tussen de regeringen van Oekraïne en de Russische Federatie, onder meer via eventuele multilaterale mechanismen, en dat, indien er binnen afzienbare termijn geen resultaten worden geboekt, de Unie een beslissing zal nemen over aanvullende maatregelen, zoals reisverboden, het bevriezen van vermogensbestanddelen en het annuleren van de top EU-Rusland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral des seniors devrait avoir ->

Date index: 2021-07-08
w