Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral devra tenir " (Frans → Nederlands) :

Au terme du contrôle budgétaire, le niveau fédéral devra tenir compte des directives et prescriptions fédérales actualisées en matière de monitoring du personnel.

Op federaal niveau zal na de budgetcontrole, rekening moeten worden gehouden met de geactualiseerde federale richtlijnen en voorschriften inzake de personeelsmonitoring.


Concrètement, cela signifie que le procureur fédéral devra tenir compte, d'une part des dispositions des Conventions de Genève de 1949 et du premier protocole complémentaire ainsi que du traité sur le génocide de 1948, et d'autre part, d'un nombre de règles du droit coutumier, notamment celle qui dispose qu'un État est tenu de rechercher les auteurs présumés de crimes contre l'humanité et, s'il les trouve sur son territoire, soit de les poursuivre devant ses propres tribunaux, soit les extrader (voir par exemple la Résolution 3074 du 3 décembre 1973 de l'Assemblée générale des Nations unies, voir également DAVID, E. , Éléments de droit p ...[+++]

Dit betekent concreet dat de federale procureur rekening zal moeten houden met enerzijds de bepalingen uit de Verdragen van Genève 1949 en het eerste aanvullende protocol alsook met het Genocideverdrag van 1948, en anderzijds met een aantal gewoonterechtelijke regels, zoals o. a. deze die bepaalt dat een staat vermoedelijke daders van misdaden tegen de mensheid moet opsporen en, indien hij ze op zijn grondgebied aantreft, hetzij moet vervolgen voor de eigen rechtbanken, hetzij deze uit te leveren (zie bijvoorbeeld Resolutie 3074 van 3 december 1973 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, zie ook DAVID, E. , Eléments de droi ...[+++]


Concrètement, cela signifie que, pour toute décision, chaque pouvoir public, — de la commune à l'État fédéral —, devra tenir compte de cette ligne de conduite fondée sur trois composantes équilibrées: l'économique, le social et l'environnemental.

Concreet betekent dat dat elke overheid — van de gemeente tot de federale Staat — zich bij elke beslissing die zij neemt moet baseren op deze gedragslijn, die berust op drie componenten, die onderling in evenwicht zijn : het economische, het sociale en het milieu-aspect.


Concrètement, cela signifie que, pour toute décision, chaque pouvoir public, — de la commune à l'État fédéral —, devra tenir compte de cette ligne de conduite fondée sur trois composantes équilibrées: l'économique, le social et l'environnemental.

Concreet betekent dat dat elke overheid — van de gemeente tot de federale Staat — zich bij elke beslissing die zij neemt moet baseren op deze gedragslijn, die berust op drie componenten, die onderling in evenwicht zijn : het economische, het sociale en het milieu-aspect.


Il est donc évident que la ministre de la Justice devra tenir compte de la loi qui sera adoptée par le Parlement fédéral.

Het spreekt bijgevolg vanzelf dat de minister van Justitie rekening zal moeten houden met de wet die door het federale Parlement zal worden aangenomen.


« 14. de tenir compte des conclusions de la Conférence de Londres sur la Somalie du 23 février 2012, dans lesquelles il est explicitement souligné que les décisions concernant l'avenir de la Somalie reposent entre les mains du peuple somalien, et que la communauté internationale devra soutenir tout dialogue que pourraient nouer le Somaliland et le gouvernement fédéral de transition en vue de clarifier leurs futures relations».

« 14. rekening te houden met de conclusies van de Londen Conferentie over Somalië van 23 februari 2012, waarin expliciet wordt vermeld dat de beslissingen over de toekomst van Somalië toekomen aan de bewoners van Somalië, maar ook dat de internationale gemeenschap elke dialoog moet ondersteunen die Somaliland en de Transitional Federal Governement (TFG) ondernemen om hun toekomstige betrekkingen uit te klaren».


L'accord Euratom à négocier avec la Russie devra tenir compte de la réalité du marché dans l'UE élargie, des relations spécifiques des pays candidats avec la fédération de Russie dans ce domaine et préserver à la fois l'intérêt des consommateurs européens et la viabilité des industries européennes, notamment de celles de l'enrichissement.

In de overeenkomst waarover met Rusland zal worden onderhandeld, moet rekening worden gehouden met de situatie op de markt in de uitgebreide EU en de specifieke betrekkingen tussen de kandidaat-lidstaten en de Russische Federatie op dit gebied en moeten de belangen van de Europese verbruikers en de levensvatbaarheid van de Europese industrie, met name de verrijkingsindustrie, worden gewaarborgd.


Cette évaluation devra de la même façon tenir compte des économies réalisées (notamment par les dépenses qui ne doivent plus intervenir) par les zones grâce à l'appui fédéral.

Deze inschatting zal eveneens rekening dienen te houden met de bereikte besparingen (namelijk de uitgaven die niet meer moeten gebeuren) door de zones dankzij de federale steun.


Il ou elle devra tenir compte des possibilités de transport (en commun) du et vers le travail, matière qui, à son tour, concerne les compétences d'autres ministres fédéraux et fédérés, des possibilités d'enseignement des personnes handicapées, autre matière fédérée, et de l'accessibilité des bâtiments publics, matière pour laquelle, une fois encore, plusieurs ministres sont compétents.

Zij of hij zal moeten rekening houden met de (openbare) vervoersmogelijkheden van en naar het werk, wat dan weer de bevoegdheden van andere federale en gewestministers betreft, met de onderwijskansen van personen met een handicap, ook weer een gewestaangelegenheid, en met de toegankelijkheid van publieke gebouwen, waar weerom meerdere ministers voor bevoegd zijn.


Ainsi, le ou la responsable politique qui veut se faire une idée exacte des problèmes concernant l'emploi des personnes handicapées ne devra pas seulement tenir compte des mesures que la ministre fédérale de l'Emploi peut prendre, mais aussi des initiatives que les ministres fédérés de l'Emploi prennent ou peuvent prendre.

Zo zal de beleidsverantwoordelijke die een juist beeld wil krijgen van de problemen inzake tewerkstelling van personen met een handicap niet enkel rekening moeten houden met de maatregelen die de federale minister van Tewerkstelling kan nemen, maar ook met de initiatieven die de gewestministers voor tewerkstelling (kunnen) nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral devra tenir ->

Date index: 2022-04-18
w