Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral fait désormais » (Français → Néerlandais) :

C. considérant que le gouvernement fédéral fait désormais relever Boko Haram de la loi de 2011 sur la prévention du terrorisme, ce qui permet de poursuivre toute personne associée à ce groupe ou le soutenant;

C. overwegende dat de federale regering heeft besloten dat Boko Haram onder de Akte voor terrorismepreventie van 211 valt, waardoor ieder lid of iedere aanhanger van de groepering kan worden vervolgd;


C. considérant que le gouvernement fédéral fait désormais relever Boko Haram de la loi de 2011 sur la prévention du terrorisme, ce qui permet de poursuivre toute personne associée à ce groupe ou le soutenant;

C. overwegende dat de federale regering heeft besloten dat Boko Haram onder de Akte voor terrorismepreventie van 211 valt, waardoor ieder lid of iedere aanhanger van de groepering kan worden vervolgd;


En fait, le nouveau règlement de base relatif au FEDER, adopté dans le cadre d'AGENDA 2000 [36], dispose désormais expressément que le FEDER doit favoriser le développement des sources d'énergie renouvelables et le soutien des SER entre dans le champ d'application du Fonds.

De nieuwe basisverordening met betrekking tot het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling die in het kader van AGENDA 2000 is vastgesteld [36], vermeldt nu dan ook nadrukkelijk dat het EFRO de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen moet stimuleren en de omschrijving van het toepassingsgebied omvat steun op het gebied van hernieuwbare energiebronnen.


Les jeunes, qui, en vertu de la loi du 1er mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs ont commis un fait qualifié d'infraction (comme le centre fermé désormais fédéral De Grubbe à Everberg) et les jeunes qui ont été frappés d'un dessaisissement et peuvent être transférés vers un centre fermé fédéral à certaines conditions;

jongeren die geplaatst worden op grond van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen (zoals thans federaal gesloten centrum De Grubbe in Everberg) en jongeren die werden gedagvaard tot uithandengeving en die onder bepaalde voorwaarden kunnen worden overgebracht naar een federaal gesloten centrum;


— Les Archives générales du Royaume et Archives de l'État dans les Provinces (désormais Archives de l'État) sont un établissement scientifique fédéral qui fait partie du Service public fédéral de Programmation (SPP) Politique scientifique.

— Het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, kortweg het Rijksarchief genoemd, is een federale wetenschappelijke instelling van de Belgische federale overheid, die deel uitmaakt van de Programmatorische federale overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid.


— Les Archives générales du Royaume et Archives de l'État dans les Provinces (désormais Archives de l'État) sont un établissement scientifique fédéral qui fait partie du Service public fédéral de Programmation (SPP) Politique scientifique.

— Het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, kortweg het Rijksarchief genoemd, is een federale wetenschappelijke instelling van de Belgische federale overheid, die deel uitmaakt van de Programmatorische federale overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid.


Cette proportion se reflète également au sein du collège des procureurs généraux, dont la composition sera déterminée désormais sur la base d'une proportion de 4/3 au lieu de la parité linguistique (en tenant compte du fait que le procureur fédéral siège également au collège des procureurs généraux).

Die verhouding wordt ook weerspiegeld in het college van procureurs-generaal, met een samenstelling die voortaan bepaald wordt op basis van een 4/3-verhouding, in plaats van op basis van taalpariteit (er rekening mee houdend dat de federale procureur eveneens zitting heeft in het college van procureurs-generaal).


7. reconnaît les résultats des élections tels qu'officiellement annoncés et rappelle qu'ils ne peuvent en aucun cas être considérés comme une fin en soi; demande au Parlement irakien et au nouveau gouvernement d'adopter une approche ouverte et constructive visant à fédérer toutes les composantes de la société irakienne autour d'un projet politique commun pour le pays afin de surmonter ce qui pourrait être considéré comme une division de la structure institutionnelle selon des lignes ethniques; se félicite de l'invitation faite à plusieurs Sunnit ...[+++]

7. erkent de uitslag van de verkiezingen zoals officieel bekendgemaakt, en herinnert eraan dat ze in geen geval als doel op zich te beschouwen zijn; roept het Iraakse parlement en de nieuwe regering op om een open en opbouwende houding aan te nemen om alle onderdelen van de Iraakse samenleving rond een gemeenschappelijk politiek project voor hun land te scharen en dat de uitkomst daarvan een duidelijke segregatie van het institutionele kader naar etnische herkomst vertoont; verwelkomt dat het parlement verschillende soennieten als leden van de nieuwe legitieme regering heeft uitgenodigd en in hun ambt heeft bevestigd; verwelkomt het feit dat 31% van de lede ...[+++]


9. reconnaît les résultats des élections tels qu'officiellement annoncés et rappelle qu'ils ne peuvent en aucun cas être considérés comme une fin en soi; demande au Parlement irakien et au nouveau gouvernement d'adopter une approche ouverte et constructive visant à fédérer toutes les composantes de la société irakienne autour d'un projet politique commun pour le pays afin de surmonter ce qui pourrait être considéré comme une division de la structure institutionnelle selon des lignes ethniques; se félicite de l'invitation faite à plusieurs Sunnit ...[+++]

9. erkent de uitslag van de verkiezingen zoals officieel bekendgemaakt, en herinnert eraan dat ze in geen geval als doel op zich te beschouwen zijn; roept het Iraakse parlement en de nieuwe regering op om een open en opbouwende houding aan te nemen om alle onderdelen van de Iraakse samenleving rond een gemeenschappelijk politiek project voor hun land te scharen om te vermijden dat het komt tot een duidelijke segregatie van het institutionele kader naar etnische herkomst; verwelkomt dat het parlement verschillende soennieten als leden van de nieuwe legitieme regering heeft uitgenodigd en in hun ambt heeft bevestigd; verwelkomt het feit dat 31% van de lede ...[+++]


Considérant la fonction sociale et le rôle du sport dont on doit désormais considérer qu'il fait partie intégrante de la culture des pays communautaires; considérant la fonction éducative, sociale, culturelle et ludique du sport, reconnue par le traité d'Amsterdam; considérant l'organisation du sport en Europe, ses caractéristiques et son évolution récente; vu la distinction établie dans les États membres entre sport professionnel (pratiqué dans le cadre d'entreprises) et sport de détente (pratiqué au sein d'associations sans but lucratif) et encore que le sport de détente pratiqué dans les États membres, pour être qualifié comme tel, ...[+++]

Acht de Commissie het wenselijk, in de overweging dat de sport, die voortaan als integrerend deel van de cultuur van de lidstaten van de Europese Unie moet worden beschouwd, een sociale functie heeft en een bijzondere rol speelt, in de overweging dat de sport een educatieve, sociale, culturele en ludieke functie heeft, die in het Verdrag van Amsterdam wordt erkend, gelet op de organisatie van de sport in Europa, de kenmerken ervan en de recente ontwikkelingen, gezien het in de lidstaten bestaande onderscheid tussen beroepssport (door ondernemingen geëxploiteerd) en amateursport (georganiseerd door verenigingen zonder winstoogmerk), gezien het feit dat de in de lidsta ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral fait désormais ->

Date index: 2023-06-28
w