Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral fait savoir » (Français → Néerlandais) :

Le Gouvernement fédéral fait savoir qu'il ne voyait aucune objection à ce que l'on supprime l'article 153 du projet de loi portant des dispositions sociales afin de permettre l'adoption et la publication de ce projet.

De federale Regering deelt mee dat zij het ermee eens is het artikel 153 van het wetsontwerp houdende sociale bepalingen te doen vervallen ten einde de goedkeuring en de publikatie van het wetsontwerp mogelijk te maken.


Le Gouvernement fédéral fait savoir qu'il ne voyait aucune objection à ce que l'on supprime l'article 153 du projet de loi portant des dispositions sociales afin de permettre l'adoption et la publication de ce projet.

De federale Regering deelt mee dat zij het ermee eens is het artikel 153 van het wetsontwerp houdende sociale bepalingen te doen vervallen ten einde de goedkeuring en de publikatie van het wetsontwerp mogelijk te maken.


Or, votre collègue, le ministre de l'Agriculture, a fait savoir que l'on tiendrait compte de ces calamités au niveau fédéral lors de la fixation des taux d'imposition pour l'année concernée.

Uw collega-minister bevoegd voor Landbouw heeft echter te kennen gegeven dat er op federaal niveau rekening zal gehouden worden met deze calamiteiten bij de vaststelling van de belastingbarema's voor het betrokken jaar.


Le Comptable Fédéral devait organiser des formations best practices mais il a fait savoir que ce ne sera pas possible avant 2017.

De Federal Accountant zou opleidingen best practices organiseren maar heeft heden laten weten dat dit niet mogelijk zal zijn voor 2017.


Le parquet fédéral a fait savoir qu'à terme, le renfort d'une cinquième personne sera nécessaire pour pouvoir développer, progressivement bien entendu, l'échange automatisé de données avec les autres pays de l'UE.

Het federaal parket deelde mee dat op termijn versterking met een vijfde persoon noodzakelijk zal zijn om de geautomatiseerde gegevensuitwisseling met de andere EU-landen, uiteraard stapsgewijs, te kunnen uitbouwen.


Dans sa note de politique générale, le ministre flamand du Bien-être animal fait savoir qu'il a la volonté d'insister auprès de sa collègue en charge du Bien-être animal à l'échelon fédéral pour que la Belgique ne fasse jamais appel à la possibilité de dérogation à la règle.

In zijn beleidsnota geeft de Vlaamse minister voor Dierenwelzijn te kennen er bij zijn federale collega van Dierenwelzijn te willen op aandringen dat België zeker geen beroep zou doen op de mogelijke afwijking op de regel.


Le procureur fédéral a fait savoir que l'enquête n'avait pas permis d'imputer les faits punissables à une ou plusieurs personnes et a par conséquent classé le dossier sans suite.

De federale procureur heeft medegedeeld, dat het onderzoek niet heeft toegelaten om de strafbare feiten aan te rekenen aan één of meerdere personen en heeft bijgevolg het dossier zonder gevolg geklasseerd.


Selon les informations communiquées par le fonctionnaire délégué, le ministre des Affaires étrangères, dans son courrier adressé au ministre des Finances le 29 août 2005, a fait savoir que les services compétents de son administration étaient « d'avis que la convention conclue avec la Fédération de Russie revêt un caractère exclusivement fédéral (au motif qu') il ne s'agit pas en l'espèce d'un accord réglant des matières régionales et/ou communautaires, mais de l'application de règles en matière de douanes au sens ...[+++]

Volgens de inlichtingen die medegedeeld zijn door de gemachtigde ambtenaar, heeft de minister van Buitenlandse Zaken in zijn schrijven gericht aan de minister van Financiën op 29 augustus 2005 laten weten dat de bevoegde diensten van zijn administratie « (étaient) d'avis que la convention conclue avec la Fédération de Russie revêt un caractère exclusivement fédéral (au motif qu') il ne s'agit pas en l'espèce d'un accord réglant des matières régionales et/ou communautaires, ...[+++]


La Fédération royale belge des transporteurs et des prestataires de services logistiques, Febreta, a fait savoir à l'époque qu'elle considérait cette règle comme « typiquement belge » étant donné que tous les autres États membres de l'Union européenne appliquent le principe inverse, à savoir celui qui était en vigueur dans notre pays avant le 1er janvier 2008.

De koninklijke federatie van Belgische transporteurs en logistieke dienstverleners Febetra liet destijds weten dat ze deze regel " typisch Belgisch" vonden aangezien in alle andere lidstaten van de Europese Unie de regel omgekeerd wordt toegepast, met andere woorden zoals bij ons vóór 1 januari 2008.


Dans sa réponse à ma question écrite n° 4-6157 relative au port d'un foulard au sein des administration, le secrétaire d'État m'a fait savoir, pour ce qui concerne le Service public fédéral Intérieur, qu'« aucun relevé du nombre de personnes portant le foulard n’est effectué au sein du Service public fédéral (SPF) Intérieur ».

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-6157 over de problematiek van het dragen van een hoofddoek bij de administraties, liet de geachte minister mij voor wat de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken weten dat er " geen enkel overzicht in verband met het aantal personen die een hoofddoek dragen werd opgemaakt bij de FOD Binnenlandse Zaken" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral fait savoir ->

Date index: 2021-01-05
w