Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral précédent avait pris plusieurs " (Frans → Nederlands) :

Le gouvernement fédéral précédent avait pris plusieurs mesures importantes en ce qui concerne le revenu des personnes qui vivent dans la pauvreté.

De voorbije federale regering heeft ten aanzien van het inkomen van mensen die in armoede leven enkele belangrijke stappen gezet :


Le gouvernement fédéral précédent avait pris plusieurs mesures importantes en ce qui concerne le revenu des personnes qui vivent dans la pauvreté.

De voorbije federale regering heeft ten aanzien van het inkomen van mensen die in armoede leven enkele belangrijke stappen gezet :


En Autriche, la Cour constitutionnelle a confirmé une décision du ministère du travail, de la santé et des affaires sociales, par laquelle l'ancien responsable d'un institut de recherche fédéral a été transféré à un autre poste (de niveau inférieur), parce qu'il avait soumis plusieurs de ses subordonnées féminines à un harcèlement sexuel verbal [20].

In Oostenrijk bevestigde het constitutionele hof een besluit van het ministerie van werkgelegenheid, gezondheid en sociale zaken waarbij het voormalige hoofd van een federaal onderzoeksinstituut een andere (lagere) functie kreeg omdat hij zich tegenover verschillende vrouwelijke ondergeschikten schuldig had gemaakt aan verbale seksuele intimidatie [20].


Il codifie et abroge le précédent règlement (CEE) n 2843/72 qui avait fait l’objet de profondes modifications à plusieurs reprises.

In deze verordening wordt Verordening (EEG) nr. 2843/72 gecodificeerd en ingetrokken.


Il pourrait s'agir d'un intérêt financier, direct ou indirect, dans l'issue de la procédure de REL ou d'une relation personnelle ou commerciale établie avec une ou plusieurs des parties au cours des trois années précédant la prise de fonctions, y compris si la personne concernée a agi à un autre titre que pour les besoins du REL pour une ou plusieurs des parties, pour une organisation ou une fédération professionnelle dont une des parties est membre ou ...[+++]

Dit conflict zou kunnen bestaan in enig financieel belang, rechtstreeks of niet rechtstreeks, bij de uitkomst van de ADR-procedure, enige persoonlijke of zakelijke relatie met een of meer van de partijen gedurende de drie jaar die voorafgaan aan het tijdstip van bekleding van het ambt, inclusief enige hoedanigheid, anders dan voor ADR-doeleinden, waarin de betrokkene heeft gehandeld ten behoeve van een of meer van de partijen of van een beroeps- of bedrijfsorganisatie waarvan een van de partijen lid is of ten behoeve van enig ander lid van een dergelijke organisatie.


[20] Article 1er de la 21e loi portant modification de la loi électorale fédérale du 27 avril 2013 (Journal officiel fédéral I, p. 962). Cette loi a été adoptée à la suite d’un arrêt de la Cour constitutionnelle allemande qui, après examen de la législation nationale applicable, avait estimé que le seul critère d’un précédent séjour de trois mois en Allemagne, sans autre précision temporelle, comme condition du maintien du droit de ...[+++]

[20] Artikel 1 van de 21e wet tot wijziging van de wet inzake federale verkiezingen van 27 april 2013, staatsblad I, blz. 962. Deze wet werd aangenomen na een uitspraak van het Duitse grondwettelijke hof. Dat had bij de beoordeling van voordien geldend nationaal recht geoordeeld dat een vroeger verblijf van drie maanden in Duitsland, ongeacht wanneer dit plaatsvond, als enige criterium voor niet-ingezeten burgers om hun stemrecht te behouden, op zich niet geschikt is om aan te tonen dat de betrokkene vertrouwd is met en beïnvloed wordt door de nationale politieke situatie.


- Le comité de concertation État fédéral/Régions avait pris une série de décisions qui ont été confirmées par le conseil des ministres d'Ostende. Ce dernier a pris un certain nombre de décisions relatives à la SNCB.

- Het overlegcomité Staat-Gewesten heeft een aantal beslissingen genomen met betrekking tot de NMBS die op de Ministerraad in Oostende werden bevestigd.


Je rappelle que le gouvernement précédent avait pris un arrêté royal daté du 20 avril 1999 et qui traduisait cette volonté politique et mettait en place ces mandats avec brevets de direction et évaluation..

Ik herinner er aan dat de vorige regering op 20 april 1999 een koninklijk besluit heeft genomen dat deze politieke wil vertaalt en mandaten toekent na evaluatie en het halen van een directiebrevet.


Le gouvernement précédent avait pris la décision de principe de création d'un contrôle de la chaîne alimentaire le 26 juin 1998.

De vorige regering nam reeds op 26 juni 1998 de principiële beslissing voor de oprichting van een voedselketenbewaking.


Il codifie et abroge le précédent règlement (CEE) n 2843/72 qui avait fait l’objet de profondes modifications à plusieurs reprises.

In deze verordening wordt Verordening (EEG) nr. 2843/72 gecodificeerd en ingetrokken.


w