Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérale auraient déjà » (Français → Néerlandais) :

De plus, les régions qui auraient déjà procédé à des compensations sont autorisées à accorder des exonérations partielles ou totales de la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de revenus précitée.

Daarenboven wordt aan de Gewesten, waarvan sommige dat reeds hebben gecompenseerd, de bevoegdheid gegeven om gehele of gedeeltelijk vrijstellingen te verlenen ten aanzien van de federale bijdrage ter compensatie van de voormelde inkomstenderving.


De plus, les régions qui auraient déjà procédé à des compensations sont autorisées à accorder des exonérations partielles ou totales de la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de revenus précitée.

Daarenboven wordt aan de Gewesten, waarvan sommige dat reeds hebben gecompenseerd, de bevoegdheid gegeven om gehele of gedeeltelijk vrijstellingen te verlenen ten aanzien van de federale bijdrage ter compensatie van de voormelde inkomstenderving.


Réponse : Comme mon représentant l'a déjà expliqué lors de son allocution de clôture du colloque portant sur « la double nationalité » qui s'est tenu le 9 mai 2005 à la Chambre des représentants (cf. pièce CRV COL 019, p. 26), l'administration fédérale ne dispose d'aucune donnée précise concernant le nombre de Belges qui, au cours de la décennie précédente, auraient perdu la nationalité belge de par l'acquisition volontaire d'une a ...[+++]

Antwoord : Zoals mijn vertegenwoordiger reeds heeft uitgelegd tijdens zijn slotwoord op het colloquium over « de dubbele nationaliteit » dat werd gehouden op 9 mei 2005 in de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie stuk CRV COL 019, blz. 26), beschikt de federale administratie over geen precieze gegevens over het aantal Belgen dat de voorbije decennia de Belgische nationaliteit heeft verloren door het vrijwillig verwerven van een andere nationaliteit.


En ce qui concerne les matières qui auraient été confiées par l'autorité fédérale ou les entités fédérées, s'agissant déjà d'une délégation, le système préconisé par l'article 107 de la proposition n'est pas admissible parce qu'il organise une subdélégation.

Uit het oogpunt van de bevoegdheden die door de federale overheid of de deelentiteiten zouden zijn verleend, wat reeds een delegatie inhoudt, is de regeling voorgesteld in artikel 107 van het voorstel niet aanvaardbaar, omdat ze in een subdelegatie voorziet.


Cette évaluation peut se fonder sur des données d'examens pluridisciplinaires qui auraient déjà été rassemblées en vue d'obtenir le bénéfice d'autres dispositions fédérales, communautaires ou régionales en faveur des personnes handicapées.

Deze evaluatie kan steunen op gegevens van pluridisciplinaire onderzoeken die tevoren zijn ingezameld om te kunnen genieten van andere federale, gewestelijke of gemeenschapsbepalingen ten gunste van de gehandicapten;


En vertu de l'article 6, alinéa deux, de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière, les montants maxima auxquels peuvent prétendre chaque zone de police locale et la police fédérale auraient déjà dû être connus le 8 février.

De maximumbedragen waarop elke lokale politiezone en de federale politie aanspraak kunnen maken, moesten al op 8 februari bekend zijn, zoals bepaald in artikel 6, tweede lid van de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid.


Or, j'ai appris que, récemment, de nouvelles dispositions fédérales auraient été adoptées et imposeraient aujourd'hui de fastidieuses et douloureuses démarches dont la durée risquerait de mettre en danger la vie de certains patients, déjà dans un état critique.

Ik heb echter vernomen dat recentelijk nieuwe federale bepalingen zouden zijn aangenomen, krachtens welke dienaangaande thans omslachtige en lastige demarches zouden worden opgelegd, die zoveel tijd in beslag nemen dat het leven van bepaalde patiënten, die al in een kritieke toestand verkeren, in gevaar dreigt te komen.


Or j'ai appris que, récemment, de nouvelles dispositions fédérales auraient été adoptées et imposeraient aujourd'hui de fastidieuses et douloureuses démarches dont la durée risquerait de mettre en danger la vie de certains patients, déjà dans un état critique.

Ik heb echter vernomen dat recentelijk nieuwe federale bepalingen zouden zijn aangenomen, krachtens welke dienaangaande thans omslachtige en lastige demarches zouden worden opgelegd, die zoveel tijd in beslag nemen dat het leven van bepaalde patiënten, die al in een kritieke toestand verkeren, in gevaar dreigt te komen.


Ce phénomène, qui existait déjà à l'étranger, se manifeste maintenant également en Belgique. Selon les chiffres de la police fédérale, 25 cas de " tiger kidnapping" auraient été enregistrés en 2005, ce qui représenterait une augmentation par rapport aux années antérieures.

Dit fenomeen dat in het buitenland reeds eerder bestond is intussen blijkbaar nu in België opgedoken.Volgens cijfers van de federale politie waren er in 2005 25 feiten, hetgeen een toename zou zijn tegenover eerdere jaren.


w