Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérale fournit-elle déjà » (Français → Néerlandais) :

1.Combien les autorités fédérales ont-elles déjà investi dans ce système, aussi bien au niveau du personnel, du software et du hardware ?

1.Hoeveel heeft de federale overheid reeds geïnvesteerd in dit systeem, zowel qua personeel, software als hardware ?


1. L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) délivrerait un agrément à l'abattoir Vorsselmans d'Anvers pour qu'il puisse être aménagé en site d'abattage sans étourdissement. a) Qui a introduit cette demande? b) Cet agrément a-t-il déjà été délivré ou le dossier est-il encore à l'examen? c) L'unité de contrôle provinciale a-t-elle déjà rendu son avis à ce sujet?

1. Het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) zou een erkenning geven aan het slachthuis Vorsselmans in Antwerpen om ingericht te worden als slachtvloer voor onverdoofd slachten. a) Wie heeft deze aanvraag ingediend? b) Is deze erkenning al gegeven of is het dossier nog in behandeling? c) Zijn de adviezen van de provinciale controle-eenheid (PC) al binnengelopen?


1. S'agissant de notre ambassade à Londres: a) confirmez-vous que l'ambassade de Belgique à Londres a un arriéré très important en matière de paiement de sa Congestioncharge dans la capitale britannique? b) quelle explication notre ambassade fournit-elle pour justifier cet arriéré? S'agit-il d'un choix délibéré ou plutôt d'une négligence? c) l'ambassade a-t-elle déjà été exhortée par le gouvernement britannique à payer ses amendes de roulage et y a-t-elle déjà donné suite?

1. Betreffende de ambassade in Londen: a) kunt u bevestigen dat de Belgische ambassade in Londen een verregaande achterstand heeft bij het betalen van de Londense Congestion heffing; b) welke verklaring geeft de ambassade voor het uitblijven van de betalingen, was dit een bewuste keuze of eerder onachtzaamheid; c) werd de ambassade al door de Britse overheid aangemaand om te betalen en heeft ze hier al gevolg aan gegeven?


Quels efforts la ministre a t elle déjà entrepris pour introduire un DAE dans les différents locaux des entreprises publiques fédérales ?

Welke inspanningen heeft de minister al ondernomen om op de verschillende werkplekken van de federale overheidsbedrijven het AED-toestel te introduceren?


La ministre n'est pas insensible aux nombreuses questions posées par les CPAS, mais elle estime cependant que l'autorité fédérale fournit déjà beaucoup d'efforts en vue de leur faciliter la tâche.

De minister is niet ongevoelig voor de vele vragen die vanuit de OCMW's werden gesteld maar toch meent zij dat de federale overheid reeds tal van inspanningen levert die de taken van de OCMW's vergemakkelijken.


La ministre n'est pas insensible aux nombreuses questions posées par les CPAS, mais elle estime cependant que l'autorité fédérale fournit déjà beaucoup d'efforts en vue de leur faciliter la tâche.

De minister is niet ongevoelig voor de vele vragen die vanuit de OCMW's werden gesteld maar toch meent zij dat de federale overheid reeds tal van inspanningen levert die de taken van de OCMW's vergemakkelijken.


Le secrétaire d'État souligne que les principes de l'union économique et monétaire ont déjà donné lieu à une jurisprudence et que la loyauté fédérale a, elle aussi, déjà été définie par la Cour constitutionnelle.

De staatssecretaris onderstreept dat er reeds rechtspraak is over de begrippen van de economische en monetaire unie en ook de federale loyauteit is reeds omschreven door het Grondwettelijk Hof.


5. a) Les autorités fédérales prévoient-elles déjà des projets spécifiques? b) Dans l'affirmative, de quels projets s'agit-il?

5. a) Heeft de federale overheid al specifieke projecten in gedachten? b) Zo ja, welke projecten?


6. Les autorités fédérales ont-elles déjà une idée générale de l'affectation de ces sommes (adaptation ou mitigation, focalisation géographique, intervention bilatérale ou par le biais d'une institution internationale, etc.)?

6. Heeft de federale overheid al meer algemene visie over hoe dit geld zal besteed worden (adaptatie vs. mitigatie, geografische focus, bilateraal of via een internationale instelling, enz.)?


1. Les instances fédérales diffusent-elles déjà activement des informations sur le TDAH dans le cadre du remboursement éventuel des médicaments ?

1. Wordt er reeds vanuit federale instanties actief informatie verstrekt over ADHD in het kader van de terugbetaalbaarheid van de medicatie ?


w