Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédération de russie contribue grandement » (Français → Néerlandais) :

- L'UE devrait maintenir et développer son partenariat de longue date avec les États-Unis, et établir un partenariat stratégique avec la Fédération de Russie, notamment pour la prise en charge du lanceur Soyouz au Centre spatial guyanais. Il convient également de contribuer à la fourniture d'une meilleure information aux décideurs politiques dans les pays en développement.

- De EU dient haar reeds lang bestaande partnerschap met de VS te handhaven en verder te ontwikkelen en een strategisch partnerschap tot stand te brengen met de Russische Federatie (waartoe ook de ondersteuning van de Soyuz op het Guyana Space Centre behoort); tevens dient zij ertoe bij te dragen dat beleidsvormers in de ontwikkelingslanden beter worden geïnformeerd.


Cette importance de la Russie n'a pas échappé à l'Union européenne, qui a contribué depuis 1991 à plus de 60 p.c. de l'effort international d'assistance technique et humanitaire à la Fédération de Russie, et qui a négocié avec celle-ci un ambitieux Accord de partenariat et de coopération, qui encadrera à l'avenir l'ensemble des relations de l'Union et de ses membres avec la Russie dans les domaines politique, économique, commercial ...[+++]

Het belang van Rusland is de Europese Unie niet ontgaan. Sedert 1991 neemt ze meer dan 60 pct. van de internationale technische en humanitaire bijstand aan de Russische Federatie voor haar rekening, met wie ze bovendien een verreikende Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten.


Cette importance de la Russie n'a pas échappé à l'Union européenne, qui a contribué depuis 1991 à plus de 60 p.c. de l'effort international d'assistance technique et humanitaire à la Fédération de Russie, et qui a négocié avec celle-ci un ambitieux Accord de partenariat et de coopération, qui encadrera à l'avenir l'ensemble des relations de l'Union et de ses membres avec la Russie dans les domaines politique, économique, commercial ...[+++]

Het belang van Rusland is de Europese Unie niet ontgaan. Sedert 1991 neemt ze meer dan 60 pct. van de internationale technische en humanitaire bijstand aan de Russische Federatie voor haar rekening, met wie ze bovendien een verreikende Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten.


I. conscient du fait que la guerre en Tchétchénie ne contribue pas seulement à accroître la déstabilisation dans la région du nord Caucase mais met aussi gravement en danger la démocratie, les règles de droit et les réformes économiques dans la Fédération de Russie;

I. Beseffende dat door de oorlog in Tsjetsjenië niet enkel de streek van de noordelijke Kaukasus wordt gedestabiliseerd maar dat bovendien de democratie, de rechtsbepalingen en de economische hervormingen in de Russische Federatie op het spel worden gezet;


2. L'objectif du Conseil euro-arctique de la mer de Barents (C.E.A.M.B) est de promouvoir le développement durable de cette région, située à l'extrême nord de l'Europe et couvrant une partie de la Norvège, de la Suède, de la Finlande et de la Fédération de Russie, et de contribuer ainsi à la stabilité et au progrès dans la région et en Europe en général.

2. De Euro-Arctische Raad voor de Barentszee (BEAC) beoogt de bevordering van de duurzame ontwikkeling van het Euro-Arctische gebied van de Barentszee, dat zich in het uiterste noorden van Europa uitstrekt op het grondgebied van Noorwegen, Zweden, Finland en de Russische Federatie, en tracht bij te dragen tot de stabiliteit en de vooruitgang in dit gebied en de rest van Europa.


I. conscient du fait que la guerre en Tchétchénie ne contribue pas seulement à accroître la déstabilisation dans la région du nord Caucase mais met aussi gravement en danger la démocratie, les règles de droit et les réformes économiques dans la Fédération de Russie;

I. Beseffende dat door de oorlog in Tsjetsjenië niet enkel de streek van de noordelijke Kaukasus wordt gedestabiliseerd maar dat bovendien de democratie, de rechtsbepalingen en de economische hervormingen in de Russische Federatie op het spel worden gezet;


2. est convaincu que le caractère multiethnique de la Fédération de Russie contribue grandement à la diversité linguistique et culturelle de l'Europe, qu'il fait à juste titre la fierté de tous les citoyens de la Fédération russe et qu'il devrait être préservé dans l'intérêt de tous les Européens;

2. is ervan overtuigd dat het multi-etnische karakter van de Russische Federatie een grote bijdrage levert aan de taalkundige en culturele verscheidenheid van Europa en dat het een fenomeen is waarop alle burgers van de Russische Federatie terecht trots kunnen zijn en dat bewaard moet worden in het belang van alle Europeanen;


Le présent règlement contribue à renforcer encore le partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Fédération de Russie, conformément aux priorités fixées dans la feuille de route pour l’espace commun de liberté, de sécurité et de justice, et il tient compte des relations globales entre l’Union européenne et la Fédération de Russie.

Deze verordening zal het strategische partnerschap tussen de Europese Unie en de Russische Federatie verder bevorderen, overeenkomstig de in de routekaart van de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vastgestelde prioriteiten en rekening houdend met de algehele betrekkingen tussen de Europese Unie en de Russische Federatie.


1. est convaincu que le caractère pluriethnique de la Fédération de Russie contribue grandement à la diversité culturelle et linguistique de l'Europe et qu'il s'agit d'un phénomène dont tous les citoyens russes peuvent être fiers à juste titre et qui doit être protégé au profit de tous les Européens;

1. is ervan overtuigd dat het multi-etnische karakter van de Russische Federatie in grote mate bijdraagt tot de culturele en taalkundige verscheidenheid van Europa en dat dit een zaak is waarop alle burgers van de Russische Federatie met recht trots zouden kunnen zijn, en dat het in het belang van alle Europeanen is dat dit multi-etnische karakter bewaard blijft;


63. attire l'attention sur la nécessité de résoudre de toute urgence les problèmes liés à l'amélioration des infrastructures au passage des frontières russo-lettones (mais aussi des autres États membre de l'Union européenne frontaliers de la Russie) et de faire en sorte que l'Union européenne et la Fédération de Russie contribuent au financement des points de passage frontaliers actuels ainsi qu'à l'ouverture de nouveaux points de passage; souligne qu'il est important éga ...[+++]

63. vestigt de aandacht op de dringende noodzaak de problemen in verband met de verbetering van de infrastructuur bij de grensovergangen tussen Rusland en Letland (maar ook andere EU-lidstaten die aan Rusland grenzen) op te lossen, waarbij gebruik gemaakt wordt van de middelen van de Europese Unie en de Russische Federatie om de huidige grensovergangen en nieuwe grensovergangen te openen; benadrukt dat het ook belangrijk is om grensinfrastructuur te ontwikkelen in doorvoerlanden, zoals Oekraïne om de samenwerking tussen de EU en Rusl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédération de russie contribue grandement ->

Date index: 2020-12-11
w