Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "féliciter notre collègue renzo imbeni " (Frans → Nederlands) :

Notre collègue a aujourd'hui 54 ans, l'âge de la maturité, et je tiens à le féliciter à cette occasion (Applaudissements)

Aangezien onze collega vandaag precies 54 jaar wordt, sta ik erop hem ook te feliciteren met zijn verjaardag (Applaus)


Notre collègue a aujourd'hui 54 ans, l'âge de la maturité, et je tiens à le féliciter à cette occasion (Applaudissements)

Aangezien onze collega vandaag precies 54 jaar wordt, sta ik erop hem ook te feliciteren met zijn verjaardag (Applaus)


- Madame la Présidente, chers collègues, je tenais à féliciter notre collègue, Claudio Fava, pour le travail remarquable qu’il a mené ces derniers mois et qui a abouti à un texte équilibré.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil de heer Fava graag feliciteren met het uitstekende werk dat hij de afgelopen maanden heeft verricht en dat is uitgemond in deze evenwichtige tekst.


− (FR) Madame la Présidente, mes chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission REGI, je tenais sincèrement à féliciter notre collègue M. Ortuondo pour ses préconisations majeures pour un développement nécessaire de nos ports européens.

− (FR) Voorzitter, dames en heren, als rapporteur voor advies van de Commissie regionale ontwikkeling wil ik de heer Ortuondo oprecht feliciteren met zijn voornaamste aanbevelingen omtrent de noodzakelijke ontwikkeling van de Europese havens.


– (FR) Monsieur le Président, Madame le Commissaire, mes chers collègues, je voudrais, comme cela vient d'être fait, me joindre à mes collègues pour remercier et féliciter notre collègue, Mme Harkin, d'avoir produit ce rapport.

– (FR) Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil me graag bij mijn collega’s aansluiten en Marian Harkin bedanken en feliciteren met dit verslag.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens tout d'abord à féliciter notre collègue Renzo Imbeni parce que je pense qu'il a rédigé un brillant rapport et que nous étions déjà totalement d'accord avec les propositions qu'il nous faisait lorsque nous l'avons débattu en commission.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, allereerst wil ik mijn felicitaties overmaken aan collega Renzo Imbeni.


Notre collègue Renzo Imbeni a dit auparavant - je ne sais pas si le commissaire a entendu ce qu'il a dit, il parlait à ce moment-là, mais cela me semble très important - qu'il fallait procéder à une campagne de sensibilisation sur ce que représente l'aide humanitaire, sur ce que cette aide humanitaire représente pour nous, l'Union européenne.

De heer Renzo Imbeni heeft daarnet een bijzonder belangrijke opmerking gemaakt. Ik weet echter niet met zekerheid of de commissaris die heeft gehoord aangezien hij op dat moment in gesprek was. De rapporteur heeft gezegd dat een bewustmakingscampagne op touw moet worden gezet waarin wij duidelijk moeten maken wat humanitaire hulpverlening nu precies inhoudt, wat deze humanitaire hulpverlening voor ons, de Europese Unie, betekent.


- Je tiens à féliciter notre collègue Marleen Temmerman non seulement pour la qualité de la proposition de résolution qu'elle a présentée et que nous soutenons bien évidemment, mais aussi pour tout le travail très important qu'elle ne manquera pas d'accomplir à l'Organisation mondiale de la santé où elle vient d'être désignée.

- Ik feliciteer onze collega Marleen Temmerman, niet alleen voor de kwaliteit van het voorstel van resolutie dat ze heeft ingediend en dat wij uiteraard steunen, maar ook voor het zeer belangrijke werk dat ze zeker zal verrichten bij de Wereldgezondheidsorganisatie, waar ze onlangs werd aangesteld.


Je souhaite simplement féliciter notre collègue Guy Swennen dont la proposition a été transmise à la Chambre et adoptée moyennant quelques adaptations techniques.

- Ik wil enkel nog collega Swennen feliciteren met zijn voorstel.


- Je tiens à me joindre aux félicitations adressées à notre collègue Paul Wille pour avoir porté à l'ordre du jour de notre assemblée cette résolution, transformée en proposition de loi, et qui est à mon sens assez fondamentale si l'on veut lutter contre cette escroquerie financière internationale complètement scandaleuse que sont les fonds vautours.

- Ik sluit mij aan bij de felicitaties aan het adres van collega Paul Wille die deze resolutie, die omgevormd werd tot een wetsvoorstel, op de agenda heeft geplaatst. Het wetsvoorstel is heel belangrijk in de strijd tegen de schandelijke internationale financiële oplichting die door de aasgierfondsen wordt georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter notre collègue renzo imbeni ->

Date index: 2023-08-12
w