Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congédier
Donner congé à
Donner le préavis
Donner sa démission
Formule de remerciement
Relever de ses fonctions
Remerciements
Remercier

Traduction de «remercier et féliciter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BRUXELLES 01/06 (BELGA) = La ministre de la Justice Annemie Turtelboom a remercié et félicité dimanche l'ensemble des services de police et de sécurité pour leur action dans l'affaire de la fusillade au Musée juif à Bruxelles".

BRUSSEL 01/06 (BELGA) = Minister van Justitie Annemie Turtelboom dankt en feliciteert alle veiligheid- en politiediensten voor het geleverde werk".


O relation avec les autres (comme se présenter, présenter quelqu'un, saluer, remercier, téléphoner, féliciter, rituels de politesse, repas, faire des messages)

O relatie tot anderen (zoals zich voorstellen, iemand voorstellen, begroeten, danken, telefoneren, beleefdheidsrituelen bij ontmoetingen, maaltijden, boodschappen doen)


Je voudrais remercier M. Maroš Šefčovič de la Commission; je voudrais remercier les Présidences belge et espagnole, tous les deux membres de notre trio, et remercier et féliciter tout particulièrement le Parlement européen, tous ceux qui, au sein du Parlement, ont participé à ce travail très important: les présidents des commissions, les rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis et Gerald Häfner, ainsi que tous les autres députés qui se sont engagés dans cette œuvre considérable.

Ik zou verder graag in het bijzonder de heer Maroš Šefčovič van de Commissie willen danken; ik zou mijn dank willen uitspreken aan de Spaanse en Belgische voorzitterschappen, alle twee lid van ons trio; en zeer bijzondere dank en felicitaties moeten worden betuigd aan het Europees Parlement, aan allen die aan deze uiterst belangrijke taak hebben meegewerkt: de voorzitters van de commissies, en ook de rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis en Gerald Häfner, en alle andere leden die hebben bijgedragen aan dit uiterst belangrijke werk.


«Le vote d’aujourd’hui est un fait majeur pour la sécurité sanitaire dans l’Union européenne (UE); je félicite et je remercie le rapporteur, M. Pargneaux, les rapporteurs fictifs et tous les membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire pour l’ensemble de leurs travaux.

"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous devons tout particulièrement remercier et féliciter la rapporteure, M Doyle, les rapporteurs fictifs des autres groupes politiques et également, remercier très vivement la Présidence française, car son travail nous a permis de parvenir à des conclusions satisfaisantes pour tout le monde.

Daarom moeten we de rapporteur, mevrouw Doyle, de rapporteurs van de andere fracties en in het bijzonder ook het Franse voorzitterschap bedanken en feliciteren. Door hun werk is er een goed resultaat voor iedereen bereikt.


O relation avec les autres : (se présenter, présenter quelqu'un, saluer, remercier, féliciter, rituels de politesse, exprimer des sentiments, présenter des excuses)

o relatie tot de anderen : (zoals zich voorstellen, iemand voorstellen, begroeten, bedanken, feliciteren, beleefdheidsrituelen, gevoelens uitdrukken, excuses)


− (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais remercier et féliciter le rapporteur, M. Papadimoulis, pour son excellente contribution au règlement sur l’interdiction d’exportation du mercure métallique. Je remercie également les membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire pour leurs commentaires positifs et constructifs.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mijn dank en felicitaties uitspreken aan de rapporteur, de heer Papadimoulis, voor zijn uitstekende bijdrage aan de Verordening inzake het verbod op de uitvoer voor en de veilige opslag van metallisch kwik, en ook de leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid bedanken voor hun positieve en constructieve inbreng.


Je remercie et félicite en particulier M. Vidal-Quadras, qui présidait la délégation parlementaire et, bien sûr, le rapporteur, Mme Brepoels, dont je souhaite faire l’éloge et que je remercie notamment pour son exceptionnelle contribution aux discussions tout au long des négociations.

Meer bepaald wil ik de heer Vidal-Quadras bedanken en gelukwensen, leider van de Parlementsdelegatie, en uiteraard de rapporteur, mevrouw Frieda Brepoels, die ik speciaal wil loven en bedanken voor haar uitzonderlijke bijdrage aan de debatten tijdens de hele onderhandelingsfase.


Je vous remercie vivement, et adresse mes plus chaleureux remerciements et félicitations au commissaire Michel, en charge d’un travail essentiel.

Ik dank u, en ik wil vooral de commissaris, de heer Michel danken en gelukwensen met het belangrijke werk dat hij doet.


Le Conseil remercie et félicite M. Kouchner pour le travail remarquable qu'il a accompli dans des conditions difficiles.

De Raad dankt de heer Kouchner voor de opmerkelijke prestaties die hij onder moeilijke omstandigheden heeft geleverd en wenst hem daarmee geluk.




D'autres ont cherché : congédier     donner congé à     donner le préavis     donner sa démission     formule de remerciement     relever de ses fonctions     remerciements     remercier     remercier et féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier et féliciter ->

Date index: 2024-03-25
w