Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle
Coach en développement personnel
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Conseiller en développement personnel
Conseillère en développement personnel
P.f.
Pour féliciter
Représentants du personnel de la BEI
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Se féliciter
Statut du personnel
Styliste personnel
Styliste personnelle
Surdité psychogène
Traiter des informations personnelles sensibles

Vertaling van "féliciter personnellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
se féliciter

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


pour féliciter | p.f. [Abbr.]

met gelukwens,met hartelijke gelukwens(en) | m.g. [Abbr.] | m.h.g. [Abbr.]


Antécédents personnels de mauvaise hygiène personnelle

persoonlijke anamnese met slechte persoonlijke hygiëne


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


conseiller en développement personnel | conseillère en développement personnel | coach en développement personnel | conseiller en développement personnel/conseillère en développement personnel

levenscoach | life coach


styliste personnel | styliste personnel/styliste personnelle | styliste personnelle

kledingstylist | kleur- en stijlconsulente | persoonlijk stylist | persoonlijk styliste


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que le CEPD se félicite des efforts déployés par la Commission pour garantir l’application correcte des règles de l'UE relatives à la protection des données à caractère personnel dans la proposition de règlement, il a identifié certaines lacunes et incohérences dans le traitement réservé, dans la proposition de règlement, aux questions liées aux données à caractère personnel ou s’y rapportant.

Hoewel de EDPS verheugd is over de inspanningen van de Commissie om in de voorgestelde verordening de correcte toepassing van de EU-voorschriften voor de bescherming van persoonsgegevens te garanderen, heeft hij enkele tekortkomingen en inconsistenties vastgesteld in de wijze waarop in de voorgestelde verordening kwesties die verband houden met/betrekking hebben op persoonsgegevens worden geregeld.


se félicite des efforts accomplis en vue de réaliser des économies supplémentaires sur les frais de voyage des députés et du personnel; prend acte des économies réalisées sur les frais de mission du personnel; souligne que les crédits de la ligne budgétaire en question ont été réduits en 2012 et que ces économies ont été permises par une meilleure gestion, l'utilisation des technologies de visioconférence et une réduction du nombre de missions;

is tevreden met de inspanningen om bijkomende bezuinigingen te realiseren op het gebied van de verplaatsingen van de leden en het personeel; merkt op dat bezuinigingen zijn gerealiseerd op het gebied van de door het personeel verrichte uitgaven voor dienstreizen; merkt op dat het bedrag op de desbetreffende begrotingslijn in 2012 is gedaald en dat de bezuinigingen in kwestie mogelijk zijn gemaakt door een beter beheer, het gebruik van videoconferentie en een verlaging van het aantal dienstreizen;


Nous nous réjouissons de certains développements positifs, à savoir la déclaration politique positive faite par le nouveau Premier ministre japonais – je l’ai d’ailleurs félicité personnellement – mais, jusqu’à présent, il ne s’agit que d’une déclaration politique.

Wij verwelkomen bepaalde positieve ontwikkelingen, namelijk de lofwaardige politieke aankondiging die de nieuwe premier van Japan heeft gedaan – ik heb hem persoonlijk gefeliciteerd – maar tot nu toe is dit een politieke aankondiging.


1) Si je me félicite personnellement de l'existence et du développement de comités d’entreprise, aux niveaux local, national et européen, je reste convaincu de l'utilité d'adopter d'autres textes législatifs plus contraignants.

1) Hoewel ik persoonlijk het bestaan en de ontwikkeling van ondernemingsraden op lokaal, nationaal en Europees niveau verwelkom, ben ik er nog altijd niet van overtuigd dat verdere wetgeving met meer voorschriften de zaak verder zal helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous félicite personnellement, ainsi que les ministres de l'intérieur, les ministres Costa et Pereira, pour votre partenariat stratégique et la clarté de vos objectifs pour une mise en œuvre réussie du projet de système d'information Schengen, baptisé «SIS One For All».

Ik wil u persoonlijk en de ministers van Binnenlandse Zaken Costa en Pereira persoonlijk gelukwensen met uw strategisch partnerschap en doelgericht optreden bij de geslaagde tenuitvoerlegging van het project voor het Schengeninformatiesysteem dat de naam “SIS One For All” heeft meegekregen.


Je vous félicite personnellement, ainsi que les ministres de l'intérieur, les ministres Costa et Pereira, pour votre partenariat stratégique et la clarté de vos objectifs pour une mise en œuvre réussie du projet de système d'information Schengen, baptisé «SIS One For All».

Ik wil u persoonlijk en de ministers van Binnenlandse Zaken Costa en Pereira persoonlijk gelukwensen met uw strategisch partnerschap en doelgericht optreden bij de geslaagde tenuitvoerlegging van het project voor het Schengeninformatiesysteem dat de naam “SIS One For All” heeft meegekregen.


Le rapport sous nos yeux aujourd’hui constitue indiscutablement une avancée, c’est pourquoi j’apprécie d’autant plus toutes les interventions et ce débat très riche, qui porte évidemment également sur le rapport de mon collègue, M. Janowski, que je tiens à féliciter personnellement.

Die collega’s vergaten dan wel even dat dit vraagstuk niet gemakkelijk te benaderen is en ook ging men lichtvoetig voorbij aan het feit dat er in de inleiding een verduidelijking staat inzake de bevoegdheid van de Europese Unie in deze materie. Het onderhavige verslag is zonder meer een stap vooruit, en daarom heb ik veel waardering voor de bijdragen en voor het inhoudelijk rijke debat dat hier heeft plaatsgehad, natuurlijk naar aanleiding van niet alleen mijn verslag maar ook dat van collega Janowski, die ik persoonlijk feliciteer.


SE FÉLICITE de la conférence ministérielle intitulée «Investir dans le personnel de santé de demain en Europe: les possibilités d'innovation et de coopération» qui s'est tenue les 9 et 10 septembre 2010 à La Hulpe, dans le cadre de laquelle a été soulignée la nécessité de mettre au point des initiatives appropriées pour investir dans des professionnels de la santé motivés, compétents, et disponibles en nombre suffisant, en vue de préserver la viabilité et l'accessibilité des systèmes de santé;

IS INGENOMEN MET de op 9 en 10 september 2010 in Terhulpen gehouden ministeriële conferentie „investeren in de Europese gezondheidswerkers van morgen: ruimte voor innovatie en samenwerking”, die erop heeft gewezen dat passende initiatieven moeten worden ontplooid om te investeren in voldoende, gemotiveerde en goed opgeleide gezondheidswerkers en aldus de houdbaarheid en de toegankelijkheid van de gezondheidsstelsels te beschermen;


Le CEPD se félicite de cette disposition, mais recommande de prévoir expressément que ces mesures incluent l'effacement automatique et périodique des données à caractère personnel après un certain temps.

De EDPS is ingenomen met deze bepaling, maar beveelt aan om uitdrukkelijk te bepalen dat de passende procedurele en technische maatregelen dienen te voorzien in een automatische en regelmatige verwijdering van persoonsgegevens na een bepaalde termijn.


Le CEPD se félicite que les considérants fassent référence à la nécessité d'appliquer le règlement dans le respect du droit fondamental à la protection des données à caractère personnel et que le considérant 12 de la proposition reconnaisse explicitement que les règles en matière de protection des données, en particulier celles du règlement (CE) no 45/2001 sont applicables au traitement des données à caractère personnel dans ce domaine.

De EDPS neemt er met tevredenheid kennis van dat in de preambule de noodzaak is vermeld om de verordening toe te passen overeenkomstig het grondrecht op bescherming van persoonsgegevens, en dat in overweging 12 van het voorstel uitdrukkelijk wordt erkend dat op de verwerking van persoonsgegevens op dit gebied de regels inzake gegevensbescherming, en met name Verordening (EG) nr. 45/2001, van toepassing zijn.


w