Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Personnel militaire féminin de la Marine
Activité féminine
Corps féminin de la Marine
Emploi des femmes
Emploi féminin
Féminisme
Glande mammaire gauche féminine
MGF
MSF
Main-d'oeuvre féminine
Main-d'œuvre féminine
Mouvement de femmes
Mutilation génitale féminine
Mutilation sexuelle féminine
Organisation féminine
Principe de l'égalité salariale
Pseudo-hermaphrodisme féminin SAI
Travail des femmes
Travail féminin
Troubles de la ménopause et du climatère féminin

Vertaling van "féminine est largement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travail féminin [ activité féminine | emploi des femmes | emploi féminin | travail des femmes ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]


main-d'œuvre féminine [ main-d'oeuvre féminine ]

vrouwelijke arbeidskrachten


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]


..Personnel militaire féminin de la Marine | Corps féminin de la Marine

Marine Vrouwenafdeling


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


mouvement de femmes [ féminisme | organisation féminine ]

vrouwenbeweging [ feminisme | vrouwenorganisatie ]


Pseudo-hermaphrodisme féminin SAI

vrouwelijk pseudohermafroditisme NNO


Troubles de la ménopause et du climatère féminin

problemen van menopauze en vrouwelijk climacterium


glande mammaire gauche féminine

linkerborstklier bij vrouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
*À Malte, à Chypre et en Turquie, le niveau d'emploi féminin est largement inférieur à la moyenne communautaire, et l'écart entre les taux d'emploi féminin et masculin, sensiblement supérieur.

*Op Malta, Cyprus en in Turkije ligt het werkgelegenheidsniveau van vrouwen ver onder het gemiddelde van de Europese Unie en is het verschil tussen de beide geslachten wat betreft de werkgelegenheid veel groter.


Sachant que la population féminine est largement inférieure à la population masculine dans nos prisons, des contraintes matérielles liées à la séparation des sexes apparaissent inévitablement.

Er zitten beduidend minder vrouwen dan mannen in onze gevangenissen, en er zijn dan ook onvermijdelijk een aantal materiële beperkingen die voortvloeien uit de scheiding der seksen.


Q. considérant que les mutilations génitales féminines sont interdites en Égypte et que les sanctions en cas d'infraction ont été significativement aggravées mais qu'en pratique, elles continuent d'être largement répandues; que le premier procès pour mutilation dans le pays s'est conclu le 20 novembre 2014 par l'acquittement du docteur et du père de la fillette de 13 ans, qui est morte des suites de l'opération; que le ministère public a fait appel de ce jugement;

Q. overwegende dat vrouwelijke genitale verminking in Egypte is verboden en dat de sancties op overtreding van deze wet beduidend strenger zijn geworden, maar dat deze praktijk nog steeds wijdverspreid is; overwegende dat de eerste rechtszaak in het land over vrouwelijke verminking op 20 november 2014 uitliep op vrijspraak van de arts en de vader van een 13-jarig meisje dat aan de gevolgen van een besnijdenisoperatie was overleden; overwegende dat de openbaar aanklager hoger beroep tegen deze uitspraak heeft aangetekend;


Il a rappelé que 60 % du personnel du parquet de Bruxelles est féminin, que la plupart des chefs de section sont des femmes, que les gardes sont assurées jour et nuit majoritairement par des femmes et que les équipes de garde spécialisées — notamment pour les prises d'otages — sont aussi largement féminines.

Hij wees erop dat 60 % van het parketpersoneel te Brussel uit vrouwen bestaat, dat het merendeel van de sectie-oversten vrouwen zijn, dat de wachtdiensten dag en nacht hoofdzakelijk door vrouwen worden verzekerd en dat de gespecialiseerde wachtdiensten — inzonderheid voor gijzelnemingen — hoofdzakelijk uit vrouwen zijn samengesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces préjugés favorisent notamment le choix d'études menant à des emplois « féminins » ou à des emplois de secteurs largement féminisés qui se situent dans le prolongement de leur tâche maternelle (infirmières, assistantes sociales, enseignement, ..) ou de leur tâche ménagère (serveuses, nettoyeuses, couturières, .).

Die vooroordelen worden meer bepaald teruggevonden in de studiekeuze die leidt tot vrouwelijke banen of in domeinen die ruim vervrouwelijkt zijn en die ofwel in het verlengde liggen van hun taak als moeder (verpleegsters, sociaal assistenten, onderwijs, .), ofwel van hun taak als huishoudster (diensters, poetsvrouwen, naaisters, .).


Il ressort de cette analyse que l'obligation relative à la présence de femmes sur les listes a été respectée. Les listes des candidats pour le Parlement européen, le Sénat et la Région de Bruxelles-Capitale satisfaisaient même largement à la norme, avec une moyenne de 2 candidats féminins sur 5.

De lijsten met kandidaten voor het Europees Parlement, de Senaat en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest voldeden zelfs ruimschoots aan de norm met gemiddeld 2 op 5 vrouwelijke kandidaten.


Ces préjugés favorisent notamment le choix d'études menant à des emplois « féminins » ou à des emplois de secteurs largement féminisés qui se situent dans le prolongement de leur tâche maternelle (infirmières, assistantes sociales, enseignement, ..) ou de leur tâche ménagère (serveuses, nettoyeuses, couturières, .).

Die vooroordelen worden meer bepaald teruggevonden in de studiekeuze die leidt tot vrouwelijke banen of in domeinen die ruim vervrouwelijkt zijn en die ofwel in het verlengde liggen van hun taak als moeder (verpleegsters, sociaal assistenten, onderwijs, .), ofwel van hun taak als huishoudster (diensters, poetsvrouwen, naaisters, .).


Les conclusions de la Conférence de Pékin ont en effet été largement relayées en Belgique notamment par les mouvements féminins, les associations de défense des droits humains, le monde politique.

De conclusies van de Conferentie van Peking werden immers ruim verspreid in België, meer bepaald door de vrouwenbewegingen, de verenigingen voor de verdediging van de rechten van de mens, de politieke wereld.


L’un des domaines dans lesquels la gente féminine est largement sous-représentée est la recherche scientifique.

Een van de gebieden waarop vrouwen sterk ondervertegenwoordigd zijn, is dat van wetenschappelijk onderzoek.


9. encourage vivement la Commission et les États membres à investir dans le développement de préservatifs féminins de deuxième génération, à élaborer des programmes visant à améliorer l'image du préservatif féminin et à le diffuser plus largement, notamment parmi les jeunes;

9. spoort de Commissie en de lidstaten ten sterkste aan om te investeren in de ontwikkeling van een vrouwencondoom van de tweede generatie en programma's op te zetten ter verbetering van het imago van het vrouwencondoom en de verkrijgbaarheid ervan, ook voor jonge mensen;


w