Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Personnel militaire féminin de la Marine
Activité féminine
Corps féminin de la Marine
Démence à prédominance corticale
Emploi des femmes
Emploi féminin
Féminisme
Glande mammaire gauche féminine
MGF
MSF
Main-d'oeuvre féminine
Main-d'œuvre féminine
Mouvement de femmes
Mutilation génitale féminine
Mutilation sexuelle féminine
Organisation féminine
Post-contusionnel
Principe de l'égalité salariale
Réaction dépressive
Réactionnelle
Travail des femmes
Travail féminin
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "féminins sont nombreux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travail féminin [ activité féminine | emploi des femmes | emploi féminin | travail des femmes ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


main-d'œuvre féminine [ main-d'oeuvre féminine ]

vrouwelijke arbeidskrachten


mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]


..Personnel militaire féminin de la Marine | Corps féminin de la Marine

Marine Vrouwenafdeling


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


mouvement de femmes [ féminisme | organisation féminine ]

vrouwenbeweging [ feminisme | vrouwenorganisatie ]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


glande mammaire gauche féminine

linkerborstklier bij vrouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sénatrice se demande si le Bureau ne pourrait pas demander aux services de s'informer non seulement sur le régime en vigueur en France, mais aussi sur les réglementations existant dans d'autres pays où les parlementaires féminins sont nombreux, comme par exemple dans les pays scandinaves.

De senator vraagt zich af of het Bureau niet aan de diensten zou kunnen vragen een onderzoek te doen, niet alleen naar de bestaande regeling in Frankrijk maar ook naar de regelingen in andere landen waar veel vrouwen in het parlement zetelen, zoals bijvoorbeeld de Scandinavische landen.


2. demande à la Commission, face aux nouveaux cas de mutilations génitales féminines enregistrés dans de nombreux États membres, de multiplier ses efforts afin qu'il soit mis fin à de telles pratiques.

2. vraagt de Commissie ten aanzien van de in veel lidstaten geregistreerde, nieuwe gevallen van genitale verminking bij vrouwen haar eigen inspanningen verder te vergroten om deze praktijken een halt toe te roepen.


La question de la stérilisation, tant féminine que masculine, est aux yeux du ministre de la Santé publique une question extrêmement importante, puisqu'il s'agit d'une méthode de contraception efficace et largement répandue en Belgique et à l'étranger qui permet à de nombreux couples de mener une existence et une sexualité heureuses en ayant résolu de manière définitive la maîtrise de leur fécondité.

Sterilisatie, bij vrouwen zowel als bij mannen, is volgens de minister van Volksgezondheid een uiterst belangrijke kwestie. Het gaat immers om een doeltreffende contraceptieve methode die in België en in het buitenland zeer gangbaar is en die koppels in staat stelt om een gelukkig bestaan en seksueel leven te leiden, nadat ze de controle over hun vruchtbaarheid definitief in handen hebben genomen.


Les mutilations génitales féminines sont pratiquées dans de nombreux pays, mais ne sont pas liées spécifiquement à une culture religieuse ou à une option philosophique.

Vrouwelijke genitale verminking vindt plaats in vele landen, maar is niet gebonden aan een bepaalde religie of filosofische gedachte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que de nombreux pays (Belgique, Pays-Bas, Australie, Canada, Nouvelle-Zélande, Norvège, Suède, Royaume-Uni, États-Unis) ont déjà adopté des législations spécifiques visant à incriminer la pratique des mutilations génitales féminines;

Overwegende dat vele landen (België, Nederland, Australië, Canada, Nieuw-Zeeland, Noorwegen, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten) reeds een specifieke wetgeving hebben aangenomen om vrouwelijke genitale verminking strafbaar te stellen;


le malaise de nombreux professionnels de la santé de bonne foi quelque peu désemparés face aux mutilations génitales féminines qui ont peur de dénoncer des familles de peur que les parents n’amènent plus leur enfant en consultation ou que leur signalement donne suite à un retrait des enfants.

het gevoel van onbehagen bij veel gezondheidswerkers, die weliswaar goede bedoelingen hebben maar die verward zijn ten aanzien van vrouwelijke genitale verminking en die schrik hebben om gezinnen aan te geven uit angst dat de ouders hun kind niet meer op consultatie zullen brengen of dat hun aangifte ertoe zal leiden dat de kinderen bij hun ouders worden weggehaald.


M. considérant que les déficits démographiques féminins dans de nombreux pays ne peuvent être réglés en l'absence de données statistiques fiables en matière de contrôle des naissances et des décès;

M. overwegende dat het demografische tekort aan vrouwen in veel landen niet kan worden aangepakt omdat er geen betrouwbare statistieken zijn over geboorte- en sterftecijfers;


25. se déclare vivement préoccupé par les nombreux cas de suicides de femmes et de crimes d'honneur liés à des mariages forcés, ainsi que par les autres formes fréquentes de violences à l'encontre des femmes, comme la mutilation génitale féminine et les violences domestiques; souligne l'importance d'instaurer un ensemble législatif approprié et efficace pour maintenir et défendre les droits des femmes et des filles ainsi que leur intégrité sociale, culturelle et physique, de promouvoir le plein accès à l'intégration socio-économique ...[+++]

25. maakt zich ernstige zorgen over de vele gevallen van zelfmoord onder vrouwen en eerwraakmoorden in verband met gedwongen huwelijken en andere vaak voorkomende vormen van geweld tegen vrouwen, zoals genitale verminking en huiselijk geweld; benadrukt hoe belangrijk het is een adequaat en doeltreffend stelsel van wetten ter bescherming van de rechten en de sociale, culturele en lichamelijke integriteit van vrouwen en meisjes in te voeren, de mogelijkheid tot volledige sociaaleconomische integratie in de samenleving te bevorderen, en discriminatie tegen vrouwen uit hoofde van de wet af te schaffen overeenkomstig de Iraakse grondwet en d ...[+++]


La place des femmes sur le marché du travail européen, et les nombreux obstacles auxquels elles doivent faire face sous la forme de discrimination, contribuent à l’essor du phénomène de la pauvreté féminine.

De ondergeschikte plaats van vrouwen op de Europese arbeidsmarkt en de talloze obstakels waarvoor zij staan in de vorm van discriminatie, dragen bij aan het groeiende verschijnsel van armoede onder vrouwen.


Pourtant, grâce notamment à l’engagement d’organisations féminines et au travail de sensibilisation qu’elles réalisent, la compréhension du problème de l’inégalité a augmenté dans de nombreux secteurs, et nombreux sont ceux qui ont compris ses conséquences néfastes sur la société dans son ensemble.

Door de inzet van en opinievorming door onder meer vrouwenorganisaties is men zich echter meer bewust geworden van het bestaan van sekseongelijkheid in veel sectoren, en van de negatieve gevolgen daarvan voor de maatschappij als geheel.


w