Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février 2000 mme véronique badard est nommée " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 février 2016, Mme Véronique STEELS est nommée, par avancement de grade, au grade de première graduée - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 2, le 1 mars 2016.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 februari 2016, wordt Mevr. Véronique STEELS, door verhoging in graad, op 1 maart 2016 benoemd in de graad van eerste gegradueerde - graadcategorie : administratief - kwalificatiegroep : 2.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 février 2016, Mme Véronique TYRI est nommée, par avancement de grade, au grade de première assistante - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1, le 1 mars 2016.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 februari 2016, wordt Mevr. Véronique TYRI, door verhoging in graad, op 1 maart 2016 benoemd in de graad van eerste assistente - graadcategorie : administratief - kwalificatiegroep : 1.


Par arrêté royal du 14 avril 2013 et à partir du 1 février 2013, Mme Véronique Joosten, est nommée à titre définitif avec le titre d'attaché, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 février 2012.

Bij koninklijk besluit van 14 april 2013 en met ingang van 1 februari 2013 wordt Mevr. Véronique Joosten, in vast verband benoemd met de titel van attaché, in het Nederlands taalkader, met ranginneming op 1 februari 2012.


Par arrêté royal du 23 février 2012, Mme Véronique SCHMITZ, est nommée auditeur au Conseil d'Etat, à partir du 23 février 2012.

Bij koninklijk besluit van 23 februari 2012 wordt Mevr. Véronique SCHMITZ, tot auditeur bij de Raad van State benoemd, met ingang van 23 februari 2012.


2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-Commission de Qualification fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Sous-Commission de Qualification La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 déterminant les modalités d'app ...[+++]

2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor Kwalificatie bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008; ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie Par arrêté du Directeur général du 15 février 2016, qui entre en vigueur le 16 février 2016 : M. Hubert-Paul CREMER, à Welkenraedt, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement de M. Dominique GODIN, à Geer, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le man ...[+++]

Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk Bij besluit van de Directeur-generaal van 15 februari 2016, dat in werking treedt op 16 februari 2016 : wordt de heer Hubert-Paul CREMER, te Welkenraedt, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer Dominique GODIN, te Geer, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt Mevr. Marleen LENAERTS, te Nazareth, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisat ...[+++]


Par arrêté ministériel du 5 février 2000, Mme Véronique Badard est nommée à titre définitif dans le grade d'attaché, à la date du 16 juillet 1998.

Bij ministerieel besluit van 5 februari 2000 wordt Mevr. Véronique Badard met ingang van 16 juli 1998 in vast verband benoemd tot attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 février 2000, Mme Véronique Duparque est nommée au grade d'inspectrice, catégorie du grade : inspection, groupe de qualification : 2, le 1 juillet 1999.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 februari 2000 wordt Mevr. Véronique Duparque op 1 juli 1999 tot inspectrice, categorie van de graad : inspectie, kwalificatiegroep : 2, benoemd.


Par arrêté ministériel du 15 novembre 2000, Mme Véronique Cantineau est nommée, à la date du 23 septembre 2000, membre de la Commission Emploi-Formation-Enseignement du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation du Brabant wallon, au titre de représentante des services agréés de formation professionnelle, en remplacement de M. Jean-Pierre Guerdon, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.

Bij ministerieel besluit van 15 november 2000 wordt mevrouw Véronique Cantineau op 23 september 2000 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Waals Brabant, ter vertegenwoordiging van de erkende diensten voor beroepsopleiding en ter vervanging van de heer Jean-Pierre Guerdon, ontslagnemend, wiens mandaat ze zal beëindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2000 mme véronique badard est nommée ->

Date index: 2023-01-25
w