Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2001 quelque » (Français → Néerlandais) :

Après quelques modifications légistiques et linguistiques en commission, la Chambre a adopté le projet de loi le 15 février 2001.

Na enkele juridische en taalkundige wijzigingen in de commissie, nam de Kamer het wetsontwerp aan op 15 februari 2001.


Voir aussi à propos de ce point spécifique, A. Vandaele, « Quelques réflexions sur l'effet direct de la Convention relative aux droits de l'enfant », J. Dr. Jeun., nº 202, février 2001, pp. 22-32.

Zie ook, specifiek in verband met de directe werking van het VRK, A. Vandaele, « Quelques réflexions sur l'effet direct de la Convention relative aux droits de l'enfant », J. Dr. Jeun., nr. 202, februari 2001, blz. 22-32.


Après quelques modifications légistiques et linguistiques en commission, la Chambre a adopté le projet de loi le 15 février 2001.

Na enkele juridische en taalkundige wijzigingen in de commissie, nam de Kamer het wetsontwerp aan op 15 februari 2001.


Le décret du 28 juin 1985 et le VLAREM [Règlement flamand relatif au permis d'environnement] comprenaient à l'origine des règles en vertu desquelles le silence de l'administration compétente pour se prononcer en deuxième instance sur une demande de permis était sanctionné dans quelques cas bien définis par la délivrance du permis. Ces dispositions ont été abrogées par le décret du 6 février 2004 à la suite d'une condamnation par la Cour de justice de l'Union européenne du 14 juin 2001 ...[+++]

Deze bepalingen werden bij decreet van 6 februari 2004 opgeheven als gevolg van een veroordeling door het Europees Hof van Justitie op 14 juni 2001.


L'allocation journalière de sécurité d'existence est, depuis le 1 février 2001, portée uniformément à 17,35 EUR par jour quelque soit la situation familiale ou la durée du chômage.

De bestaanszekerheidsuitkering wordt vanaf 1 februari 2001 eenvorming op 17,35 EUR per dag gedeeltelijke werkloosheid gebracht ongeacht de gezinstoestand of de duur van de werkloosheid.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wall ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de be ...[+++]


À la fin février 2001, quelque 101 dossiers restaient encore à clôturer, qui représentent un montant total de 714 millions.

Eind februari 2001 moesten nog ongeveer 101 dossiers worden afgesloten, voor een totaalbedrag van 714 miljoen EUR.


À la fin février 2001, quelque 101 dossiers restaient encore à clôturer, qui représentent un montant total de 714 millions.

Eind februari 2001 moesten nog ongeveer 101 dossiers worden afgesloten, voor een totaalbedrag van 714 miljoen EUR.


La conférence organisée sous présidence suédoise de février 2001 pourrait servir à définir quelques premières priorités concrètes, et faciliter le lancement de l'instrument financier dès l'approbation de la décision correspondante.

Er zou gebruik kunnen worden gemaakt van de conferentie die in februari 2001 onder het Zweedse voorzitterschap zal plaatshebben om een eerste reeks concrete prioriteiten vast te stellen en de invoering van het financieel instrument zodra het desbetreffende besluit is goedgekeurd, te vergemakkelijken.


La conférence organisée sous présidence suédoise de février 2001 pourrait servir à définir quelques premières priorités concrètes, et faciliter le lancement de l'instrument financier dès l'approbation de la décision correspondante.

Er zou gebruik kunnen worden gemaakt van de conferentie die in februari 2001 onder het Zweedse voorzitterschap zal plaatshebben om een eerste reeks concrete prioriteiten vast te stellen en de invoering van het financieel instrument zodra het desbetreffende besluit is goedgekeurd, te vergemakkelijken.




D'autres ont cherché : février     après quelques     quelques     juin     sanctionné dans quelques     jour quelque     des 29 février     avril     l'enquête publique     fin février     février 2001 quelque     suédoise de février     définir quelques     février 2001 quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2001 quelque ->

Date index: 2023-07-20
w