Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2005 mme elke de fauw est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 16 février 2015, Mme Elke VAN RYSSELBERGE est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1 au titre d'attaché, à partir du 1 novembre 2014 avec prise de rang au 1 novembre 2013.

Bij koninklijk besluit van 16 februari 2015 wordt met ingang van 1 november 2014, Mevr. Elke VAN RYSSELBERGE in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A1, met ranginneming op 1 november 2013.


Par arrêté royal du 14 février 2014, Mme Elke SCHETS est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attaché, à partir du 1 janvier 2014, avec prise de rang au 1 janvier 2013.

Bij koninklijk besluit van14 februari 2014 wordt Mevr. Elke SCHETS met ingang van 1 januari 2014 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met als titel attaché en ranginneming op 1 juli 2013.


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction gén ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 février 2005, Mme Elke DE FAUW est nommée à titre définitif en qualité d'Attaché au cadre linguistique néerlandais de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 décembre 2004.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 februari 2005 wordt Mevr. Elke DE FAUW in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché in het Nederlandstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 december 2004.


Par arrêté royal du 1 mai 2006, Mme Elke De Vits, est nommée en qualité d'agent de l'Etat comme attachée (ingénieur industriel) dans la classe de métier A1-Emploi, à partir du 1 février 2006, avec prise de rang au 1 février 2005.

Bij koninklijk besluit van 1 mei 2006 wordt Mevr. Elke De Vits, met ingang van 1 februari 2006, tot rijksambtenaar benoemd als attaché (industrieel ingenieur) in de vakklasse A1-Tewerkstelling, met ranginneming op 1 februari 2005.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 février 2005 qui produit ses effets le 24 février 2005, Mme Sophie De Muynck est nommée membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Namur, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de M. Frédéric Lernoux, démissionnaire.

Bij besluit van de Waalse Regering van 24 februari 2005, dat op 24 februari 2005 in werking treedt, wordt Mevr. Sophie De Muynck ter vervanging van de heer Frédéric Lernoux, ontslagnemend, en als vertegenwoordiger van een representatieve werkgeversorganisatie benoemd tot lid van het Subregionale Comité voor Tewerkstelling en Vorming van Namen.




D'autres ont cherché : février     mme elke     rysselberge est nommée     schets est nommée     bert     fonctionnaires nommés     fauw est nommée     l'etat comme     nommée     nommée membre     muynck est nommée     février 2005 mme elke de fauw est nommée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2005 mme elke de fauw est nommée ->

Date index: 2021-10-11
w