Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2006 page » (Français → Néerlandais) :

[25] OIT, septième réunion régionale européenne, 14-18 février 2005: conclusions officielles n° 18; BIT, Changements dans le monde du travail, rapport du Directeur général, juin 2006: pages 33-35.

[25] IAO, zevende Europese regionale vergadering, 14-18 februari 2005: officiële conclusies nr. 18; IAO, Changing Patterns of Work, verslag van de directeur-generaal, juni 2006: blz. 33-35.


Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 février 2017 portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2006 portant création du service social des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII, à l'exception du Commissariat général aux Relations internationales publié au Moniteur belge du 27 février 2017 à la page ...[+++]

In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 februari 2017 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2006 houdende oprichting van de sociale dienst van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector) en van de instellingen van openbaar nut ressorterend onder het Comité van Sector XVII, met uitzondering van het "Commissariat général aux Relations internationales" (Commissariaat-generaal voor internationale betrekkingen van de Franse Gemeenschap), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van ...[+++]


En complément à ma question orale nº 3-1010 du 16 février 2006 (Annales, Sénat, 2005-2006, nº 3-151, page 24) j'aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes.

Aansluitend op mijn mondelinge vraag nr. 3-1010 van 16 februari 2006 (Handelingen, Senaat, 2005-2006, nr. 3-151, blz. 24) kreeg ik graag een antwoord op de volgende vragen :


En complément à ma question orale nº 3-1010 du 16 février 2006 (Annales, Sénat, 2005-2006, nº 3-151, page 24) je souhaiterais recevoir une réponse aux questions suivantes.

Aansluitend op mijn mondelinge vraag nr. 3-1010 van 16 februari 2006 (Handelingen, Senaat, 2005-2006, nr. 3-151, blz. 24) kreeg ik graag een antwoord op de volgende vragen :


L'interprétation de la notion « effectivement actif » est commentée à l'annexe 8, aux pages 50 à 52, de l'avis concernant l'établissement de la fiche individuelle 281.11 et du relevé récapitulatif 325.11 pour les revenus de l'année des revenus 2006. Cet avis a été transmis le 8 février 2007 aux diverses institutions concernées et peut être consulté sur le site : http ://www.fiscus.fgov.be.

De interpretatie van het begrip « effectief actief » wordt toegelicht in bijlage 8 op blz. 50 tot 52 van het bericht met betrekking tot de opmaak van de individuele fiche 281.11 en samenvattende opgave 325.11 voor het inkomstenjaar 2006, Dit bericht werd op 8 februari 2007 toegestuurd aan de betrokken instellingen en kan worden geraadpleegd op de site : http ://www.fiscus.fgov.be.


Le 2 février 2006, je m’étais enquis de la situation (question écrite nº 3-4220, Questions et Réponses nº 3-61, page 5607).

Op 2 februari 2006 vroeg ik wat terzake de stand van zaken was (schriftelijke vraag nr.3-4220, Vragen en Antwoorden nr. 3-61, blz. 5607).


C. considérant que la commission d'enquête a commencé ses travaux le 2 février 2006 et qu'elle a adopté son rapport final le 8 mai 2007; que la commission d'enquête s'est réunie à dix-neuf reprises, a tenu onze auditions publiques, a organisé deux ateliers et a envoyé deux délégations officielles à Dublin et à Londres; qu'elle a recueilli la déposition orale de quarante-six témoins et a examiné cent cinquante-sept éléments de preuve dont quatre vingt-douze ont été rendus publics sur le site internet de la commission d'enquête, ce qui représente plusieurs milliers de pages ...[+++]

C. overwegende dat de enquêtecommissie op 2 februari 2006 met haar werkzaamheden is begonnen en haar eindverslag op 8 mei 2007 heeft goedgekeurd; dat zij 19 maal is bijeengekomen, 11 openbare hoorzittingen heeft gehouden, 2 workshops heeft georganiseerd en 2 officiële delegaties naar Dublin en Londen heeft gezonden; dat zij mondelinge verklaringen van 46 getuigen heeft gehoord, 157 bewijsstukken heeft onderzocht, waarvan 92 openbaar zijn gemaakt op de website van de enquêtecommissie, met een totale omvang van duizenden bladzijden; dat zij tevens 3 studies door externe deskundigen heeft laten uitvoeren,


C. considérant que la commission d'enquête a commencé ses travaux le 2 février 2006 et qu'elle a adopté son rapport final le 8 mai 2007; que la commission d'enquête s'est réunie à dix-neuf reprises, a tenu onze auditions publiques, a organisé deux ateliers et a envoyé deux délégations officielles à Dublin et à Londres; qu'elle a recueilli la déposition orale de quarante-six témoins et a examiné cent cinquante-sept éléments de preuve dont quatre vingt-douze ont été rendus publics sur le site internet de la commission d'enquête, ce qui représente plusieurs milliers de pages ...[+++]

C. overwegende dat de enquêtecommissie op 2 februari 2006 met haar werkzaamheden is begonnen en haar eindverslag op 8 mei 2007 heeft goedgekeurd; dat zij 19 maal is bijeengekomen, 11 openbare hoorzittingen heeft gehouden, 2 workshops heeft georganiseerd en 2 officiële delegaties naar Dublin en Londen heeft gezonden; dat zij mondelinge verklaringen van 46 getuigen heeft gehoord, 157 bewijsstukken heeft onderzocht, waarvan 92 openbaar zijn gemaakt op de website van de enquêtecommissie, met een totale omvang van duizenden bladzijden; dat zij tevens 3 studies door externe deskundigen heeft laten uitvoeren,


C. considérant que la commission d'enquête a commencé ses travaux le 2 février 2006 et qu'elle a adopté son rapport final le 3 mai 2007; considérant que la commission d'enquête s'est réunie 19 fois, a tenu 11 auditions publiques, a organisé 2 ateliers et a envoyé 2 délégations officielles à Dublin et à Londres; considérant qu'elle a recueilli la déposition orale de 46 témoins et a examiné 157 preuves écrites, dont 92 ont été rendues publiques sur le site internet de la commission d'enquête, ce qui représente plusieurs milliers de pages; considé ...[+++]

C. overwegende dat de enquêtecommissie op 2 februari 2006 met haar werkzaamheden is begonnen en haar eindverslag op 8 mei 2007 heeft goedgekeurd; dat zij 19 maal is bijeengekomen, 11 openbare hoorzittingen heeft gehouden, 2 workshops heeft georganiseerd en 2 officiële delegaties naar Dublin en Londen heeft gezonden; dat zij mondelinge verklaringen van 46 getuigen heeft gehoord, 157 bewijsstukken heeft onderzocht, waarvan 92 openbaar zijn gemaakt op de website van de enquêtecommissie, met een totale omvang van duizenden bladzijden; dat zij tevens 3 studies door externe deskundigen heeft laten uitvoeren,


Dans le texte néerlandais de la circulaire du 15 février 2006, publiée au Moniteur belge du 15 février 2006, à la page 8100, dans la numérotation après le point 28), il faut lire « 29), 30), 31), 32) », au lieu de « 24), 25), 26), 27) ».

In de Nederlandse tekst van de omzendbrief van 15 februari 2006, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 februari 2006, bladzijde 8100, moet in de nummering na punt 28) in plaats van « 24), 25), 26), 27) », gelezen worden : « 29), 30), 31), 32) ».




D'autres ont cherché : février     juin 2006 pages     juillet     page     des revenus     aux pages     milliers de pages     février 2006 page     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2006 page ->

Date index: 2024-04-07
w