Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2007 mme dominique estenne » (Français → Néerlandais) :

- Promotion par avancement à une classe supérieure Par arrêté royal du 15 février 2016, Mme Dominique LEMAIGRE, classe A2 avec le titre d'attaché, est promue par avancement à la classe supérieure A3 au titre de conseiller, avec prise de rang au 1 décembre 2015.

- Bevordering door verhoging tot een hogere klasse Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 wordt Mevr. Dominique LEMAIGRE, klasse A2 met de titel van attaché, door verhoging naar de hogere klasse A3 bevorderd tot de titel van adviseur, met ranginneming op 1 december 2015.


Par arrêté ministériel du 1 février 2018, Mme JUNGERS, Dominique A.J., est désignée, à partir du 1 février 2018, comme titulaire de la fonction de management -2 « Administrateur des Services patrimoniaux » pour une période de deux mois, dans le Service public fédéral Finances, rémunérée selon la classe de salaires 5.

Bij ministerieel besluit van 1 februari 2018 wordt Mevr. JUNGERS, Dominique A.J., met ingang van 1 februari 2018, aangeduid als houder van de managementfunctie -2 "Administrateur van de Patrimoniumdiensten" voor een periode van twee maanden in de Federale Overheidsdienst Financiën, bezoldigd volgens de salarisklasse 5.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 février 2007, Mme LOLIVIER Laurence est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'ingénieur à la date du 1 janvier 2007.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 februari 2007 wordt Mevr. LOLIVIER Laurence voor één jaar vanaf 1 januari 2007 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van ingenieur.


Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement spécial et de l'enseignement de promotion socio-culturelle officiel subventionné, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 septembre 2016, les mots « Mme Dominique DEMESSE » sont remplacés par les mots « Mme Sandrine LODDEWYCKX ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd buitengewoon onderwijs en onderwijs voor sociaal-culturele promotie, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 september 2016, worden de woorden « Mevr. Dominique DEMESSE » vervangen door de woorden « Mevr. Sandrine LODDEWYCKX ».


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Pré ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken zijn belast met de inning en ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden ...[+++]


Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 23, § 1, modifié par la loi du 12 décembre 1994; Vu l'arrête royal du 26 février 2015 concernant la démission et la nomination d'un commissaire du gouvernement auprès de Belgocontrol; Vu l'arrêté royal du 18 avril 2016 concernant la démission et la nomination du Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges; Sur proposition du Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges, Nous avons arrêté et arrê ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 23, § 1, gewijzigd bij de wet van 12 december 1994; Gelet op het koninkijk besluit van 26 februari 2015 betreffende het ontslag en benoeming van een regeringscommissaris bij Belgocontrol; Gelet op het koninkijk besluit van 18 april 2016 betreffende het ontslag en benoeming van Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen; Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen, Hebb ...[+++]


- Promotions Par arrêté royal du 16 février 2016, les agents de la quatrième classe administrative de la carrière du Service extérieur dont les noms suivent sont nommés à la troisième classe administrative de la carrière du Service extérieur à la date du 1 janvier 2012 : MM. Jean-Arthur REGIBEAU, Charles DELOGNE, Serge DICKSCHEN, Alain VAN GUCHT et François DUMONT, Mme Dominique MINEUR, MM. Jean-Cédric JANSSENS de BISTHOVEN, Christophe de BASSOMPIERRE et Nicolas NIHON.

- Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 16 februari 2016 worden de ambtenaren van de vierde administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst van wie hierna de namen volgen bevorderd tot de derde administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst op datum van 1 januari 2012 : de heren Jean-Arthur REGIBEAU, Charles DELOGNE, Serge DICKSCHEN, Alain VAN GUCHT en François DUMONT, Mevr. Dominique MINEUR, de heren Jean-Cédric JANSSENS de BISTHOVEN, Christophe de BASSOMPIERRE en Nicolas NIHON.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril 2007, Mme GREGOIRE Sophie est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1 fevrier 2007.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2007 wordt Mevr. GREGOIRE Sophie voor één jaar vanaf 1 februari 2007 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté royal du 13 février 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant du Comité de l'assurance des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme DUCHATEAU Dominique.

Bij koninklijk besluit van 13 februari 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar functies van plaatsvervangend lid van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan mevr. DUCHATEAU Dominique.




D'autres ont cherché : février     mme dominique     février 2018 comme     mme jungers dominique     mars     fevrier     avril     fonctions de membre     mme duchateau dominique     février 2007 mme dominique estenne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2007 mme dominique estenne ->

Date index: 2021-02-09
w