Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2010 seconde » (Français → Néerlandais) :

Au plan de management du président du comité de direction du SPF ("Objectifs stratégiques et opérationnels", version de février 2010 et "Objectifs stratégiques et opérationnels - version intermédiaire", juin 2013), s'ajoutent un premier plan de management rédigé en 2010 par le directeur général de la DG D (portant sur la période 2010-2013) et un second plan de management pour la période 2013-2019, achevé début 2014.

Naast het managementplan van de voorzitter van deze FOD ("Strategische en operationele doelstellingen" (februari 2010) en "Strategische en operationele doelstellingen - Een tussentijdse aanpassing" (juni 2013)), werden voor de directie-generaal Ontwikkelingssamenwerking en Humanitaire Hulp (DGD) door de directeur-generaal een managementplan voor de periode 2010 - 2013 opgesteld in 2010 en vervolgens een managementplan voor de periode 2013 - 2019, gefinaliseerd begin 2014.


La loi attaquée ayant été publiée au Moniteur belge du 3 février 2010, seconde édition, et la requête ayant été envoyée le 29 juillet 2010, le recours n'a pas été introduit tardivement.

Vermits de bestreden wet is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 februari 2010, tweede editie, en het verzoekschrift werd verzonden op 29 juli 2010, is het beroep niet laattijdig ingediend.


Le 23 février 2010, le Sénat a fait usage de son droit constitutionnel (article 78 de la Constitution) d'évoquer le projet de loi facultativement bicaméral et de le soumettre à un second examen en son sein.

Op 23 februari 2010 maakte de Senaat gebruik van zijn grondwettelijk recht (artikel 78 G.W) om het optioneel bicameraal wetsontwerp te evoceren en te onderwerpen aan een tweede behandeling.


Le 23 février 2010, le Sénat a fait usage de son droit constitutionnel (article 78 de la Constitution) d'évoquer le projet de loi facultativement bicaméral et de le soumettre à un second examen en son sein.

Op 23 februari 2010 maakte de Senaat gebruik van zijn grondwettelijk recht (artikel 78 G.W) om het optioneel bicameraal wetsontwerp te evoceren en te onderwerpen aan een tweede behandeling.


Au niveau du segment espace, deux contrats cadres ont été attribués aux sociétés allemandes EADS et OHB mais seule la seconde a reçu un premier bon de commande pour 14 satellites qui a été signé début février 2010.

Wat het segment « ruimte » betreft, werden twee kadercontracten toegekend aan de Duitse firma's EADS en OHB, maar alleen OHB heeft een eerste bestelbon ontvangen voor 14 satellieten, die begin februari 2010 werd ondertekend.


Le 23 février 2010, le Sénat a fait usage de son droit constitutionnel (article 78 de la Constitution) d'évoquer le projet de loi facultativement bicaméral et de le soumettre à un second examen en son sein.

Op 23 februari 2010 maakte de Senaat gebruik van zijn grondwettelijk recht (artikel 78 G.W) om het optioneel bicameraal wetsontwerp te evoceren en te onderwerpen aan een tweede behandeling.


Le juge a quo adresse à la Cour deux questions préjudicielles au sujet de la compatibilité de l'article 1022 du Code judiciaire, dans sa version antérieure (première question préjudicielle) et postérieure (seconde question préjudicielle) à la loi du 21 février 2010, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'une indemnité de procédure peut être mise à charge de l'officier de l'état civil lorsque celui-ci succombe dans un recours fondé sur l'article 167 du Code civil, dirigé contre son refus de célébre ...[+++]

De verwijzende rechter stelt het Hof twee prejudiciële vragen over de bestaanbaarheid van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, in de versie ervan vóór (eerste prejudiciële vraag) en na (tweede prejudiciële vraag) de wet van 21 februari 2010, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de ambtenaar van de burgerlijke stand kan worden gelegd wanneer hij in het ongelijk wordt gesteld in een beroep op grond van artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek, dat is gericht tegen zijn weigering om een huwelijk te voltrekken, terwijl zulks niet het geval is wanneer het openbaar ministerie een ...[+++]


Par " fonds social" , on entend dans cette convention collective de travail et son annexe : le " Fonds social 327.01 de financement du second pilier de pension" , institué comme fonds de sécurité d'existence par la convention collective de travail du 15 décembre 2009 (n° d'enregistrement 98950/CO/327.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 décembre 2010, Moniteur belge du 20 janvier 2011), modifiée en dernier lieu par la convention collective de travail du 15 février 2011 modi ...[+++]

Onder " sociaal fonds" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst en in zijn bijlage verstaan : het " Sociaal fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler" , opgericht als fonds voor bestaanszekerheid bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2009 (registratienummer 98950/CO/327.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 december 2010, Belgisch Staatsblad van 20 januari 2011), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Sociaal Fonds 327.01 tot aanvullende financiering tweede pensioe ...[+++]


Concernant les titres adossés à des actifs émis entre le 1er mars 2009 et le 28 février 2010, la première évaluation du crédit doit correspondre au niveau de notation “AAA”/“Aaa” à l’émission du titre et “simple A” pour toute la durée de vie du titre, tandis que la seconde évaluation du crédit doit correspondre au niveau du “simple A” à la fois lors de l’émission du titre (2) et pendant toute la durée de vie du titre.

De eerste kredietbeoordeling van tussen 1 maart 2009 en 28 februari 2010 uitgegeven effecten op onderpand van activa heeft bij uitgifte het „AAA”/„Aaa”-niveau en het „single A”-niveau gedurende de looptijd van het effect, terwijl bij uitgifte (2) van de tweede kredietbeoordeling, alsook gedurende de looptijd van het effect het „single A”-niveau vereist is.


21 FEVRIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 avril 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, fixant le pourcentage des cotisations pour l'année 2010 au fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social 319.01 de financement complémentaire du second pilier de pension" et fixant la date de la demande de dispense de cotisations pour l'année 2010 (1)

21 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2010 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Sociaal Fonds 319.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2010 (1)




D'autres ont cherché : version de février     février     second     février 2010 seconde     signé début février     début février     seule la seconde     postérieure seconde     décembre     financement du second     seconde     avril     complémentaire du second     février 2010 seconde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2010 seconde ->

Date index: 2024-04-24
w