Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2013 monsieur parez sébastien » (Français → Néerlandais) :

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 12 février 2013, Monsieur PAREZ Sébastien, domicilié avenue Charles-Quint 404, bte 3, à 1083 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 12 februari 2013, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer PAREZ Sébastien, gedomicilieerd Keizer Karellaan 404, bte 3, te 1083 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013, Monsieur LAPORTE Sébastien est nommé à titre définitif en qualité d'attaché à la date du 1 juin 2013.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 november 2013 wordt de heer MZOUDI Faride met ingang van 1 september 2013 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van attaché.


Par décision de l'IBGE du 8 novembre 2013, Monsieur GODEFROID Sébastien, domicilié Avenue du Levant 32 à 5030 GEMBLOUX, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 8 november 2013, van het BIM, werd de heer GODEFROID Sébastien, gedomicilieerd Avenue du Levant 32 te 5030 GEMBLOUX, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du directeur général du 08 février 2013, Monsieur Sebastien VASSAL est nommé à titre définitif, au 1 février 2013, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 08 februari 2013, wordt de heer Sebastien VASSAL definitief benoemd op 1 februari 2013 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par décision du directeur général du 08 février 2013, Monsieur Robert VAN DEN WYNGAERT est nommé à titre définitif, au 1 février 2013, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal 08 februari 2013, wordt de heer Robert VAN DEN WYNGAERT definitief benoemd op 1 februari 2013 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive fran ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwege ...[+++]


Par arrêté royal n° 9655 du 19 juillet 2013, monsieur Godts Sébastien, du rôle linguistique français, est promu attaché dans la classe A2, par avancement à la classe supérieure.

Bij koninklijk besluit nr. 9655 van 19 juli 2013, wordt mijnheer Sébastien Godts, van de Franstalige taalrol, bevorderd tot attaché in de klasse A2, door verhoging tot de hogere klasse.


Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 ...[+++]

Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke b ...[+++]


Monsieur Vandevoorde a été désigné titulaire de la fonction de management N-1 " directeur des Services Généraux " par un arrêté royal du 28 janvier 2013 entré en vigueur le 1er février 2013.

De heer Vandevoorde werd aangeduid als houder van de managementfunctie N-1 "directeur Algemene diensten" via het koninklijk besluit van 28 januari 2013 dat van kracht is gegaan op 1 februari 2013.


1. Pour l'année 2013, je vous renvoie à la question écrite n° 669 de monsieur le député Theo Francken du 18 février 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2013/2014, n° 153, p. 126).

1. Voor het jaar 2013 verwijs ik u naar het antwoord geleverd op de schriftelijke vraag nr. 669 van de heer volksvertegenwoordiger Theo Francken van 18 februari 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013/2014, nr. 153, blz. 126).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2013 monsieur parez sébastien ->

Date index: 2022-10-08
w