Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février 2014 madame van gijsegem veerle " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal n° 290 du 7 février 2014, madame Van Gijsegem Veerle docteur en sciences criminologiques, est nommée comme collaborateur temporaire en qualité de chargé de cours à temps partiel à l'Ecole royale militaire, du 26 août 2013 au 31 août 2014 inclus.

Bij koninklijk besluit nr. 290 van 7 februari 2014, wordt mevrouw Veerle Van Gijsegem, doctor in de criminologische wetenschappen, als tijdelijke medewerker in de hoedanigheid van deeltijds docent aan de Koninklijke Militaire School benoemd, van 26 augustus 2013 tot en met 31 augustus 2014.


Mobilité Par arrêté ministériel du 25 février 2014, Madame Scheerlinck Stefanie, attaché A1 au SPF Intérieur, est promue par avancement de classe dans la classe A2 avec le titre d'Attaché - fonction d'Inspecteur, à partir du 1 avril 2014, dans le cadre de la mobilité fédérale, à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé - services extérieurs.

Mobiliteit Bij ministerieel besluit van 25 februari 2014 wordt mevrouw Scheerlinck Stefanie, attaché A1 bij de FOD Binnenlandse Zaken, bevorderd door verhoging in klasse in de klasse A2 met de titel van Attaché - functie van Inspecteur, met ingang van 1 april 2014, in het kader van de federale mobiliteit, bij het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten - buitendienst.


Le mardi 4 février 2014, madame Onkelinx, alors ministre de la Santé annonçait que le nouveau système de transmission par voie électronique sécurisée des données médicales nécessaires à l'octroi d'une allocation pour personne handicapée était prêt.

Op dinsdag 4 februari 2014 kondigde toenmalig minister van Volksgezondheid Laurette Onkelinx aan dat het nieuwe systeem voor het digitaal doorsturen van de voor de toekenning van een tegemoetkoming voor personen met een handicap vereiste medische gegevens via een beveiligde verbinding klaar was.


Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, l'article 21, § 3, 2°; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 2013 portant nomination des vice-présidents et membres du Conseil d'Administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants; Considérant que respectivement en date du 19 septembre 2014 et 16 février 2015, Madame Charlotte POLLET et Madame Brigitte DELBROUX ont présenté leur démission en qualité de membre du Conseil d'Administration de l'Institut national d'assurances sociales pour tr ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 21, § 3, 2°; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 2013 houdende benoeming van de ondervoorzitters en leden van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; Overwegende dat Mevrouw Charlotte POLLET en Brigitte DELBROUX respectievelijk op 19 september 2014 en op 16 februari 2015 hun ontslag hebben aangeboden als lid van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; Gelet op de verzoeken van 6 februari 2 ...[+++]


Par arrêté royal du 5 février 2015, Madame SMEETS Joëlle née le 22 novembre 1963, est nommée à titre définitif, à partir du 1 décembre 2014, au titre d'Attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique francophone au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.

Bij Koninklijk besluit van 5 februari 2015 wordt Mevr. SMEETS Joëlle geboren op 22 november 1963, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 december 2014, met als titel Attaché in de klasse A1 op het Franstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.


Par arrêté royal du 26 février 2015 Madame Yasmina EECKHOUT est nommée, à partir du 16 décembre 2014, en qualité d'agent de l'état, dans le cadre linguistique néerlandais, dans la classe A1 au titre d'attaché, avec prise de rang au 16 décembre 2013.

Bij koninklijk besluit van 26 februari 2015 wordt mevrouw Yasmina EECKHOUT, met ingang van 16 december 2014, tot rijksambtenaar benoemd in een betrekking van het Nederlandse taalkader, in de klasse A1 met de titel van attaché, met ranginneming op 16 december 2013.


Par arrêté royal du 10 février 2015, Madame Margarita SUAREZ LOPEZ est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services Centraux à partir du 1 novembre 2014.

Bij koninklijk besluit van 10 februari 2015, wordt Mevrouw Margarita SUAREZ LOPEZ, met ingang van 1 november 2014, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten.


24 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet 2000 déte ...[+++]

24 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013 ; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het d ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna v ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Pré ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2014 madame van gijsegem veerle ->

Date index: 2021-11-25
w