Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "février 2016 vous avez souhaité " (Frans → Nederlands) :

Dans votre discours à l'ONU à Genève le 29 février 2016, vous avez souhaité la mise en place d'un "mécanisme régulier veillant à faire l'état des lieux du respect de l'état de droit et des droits de l'homme" dans chaque État de l'Union européenne.

In uw toespraak tot de Verenigde Naties in Genève op 29 februari 2016 pleitte u voor de invoering, in elke lidstaat van de Europese Unie, van een mechanisme voor de regelmatige monitoring van de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.


Début février 2016, vous avez signé le plan pour une concurrence loyale dans le secteur du transport.

Begin februari 2016 ondertekende u het plan voor eerlijke concurrentie in de transportsector.


Le 18 février 2016, vous avez répondu au rapport d'audit de la Cour des comptes.

Op 18 februari 2016 gaf u een antwoord op het auditrapport van het Rekenhof.


Lors de votre visite au Mobile World Congress le 23 février 2016, vous avez indiqué que le nombre d'utilisateurs et la couverture Internet ont augmenté fortement.

Bij uw bezoek aan het Mobile World Congress op 23 februari 2016 gaf u aan dat het aantal gebruikers en het bereik van mobiel internet fors zijn toegenomen.


Le 11 février 2016, vous avez annoncé que vous souhaitiez accorder une pension minimum aux travailleurs qui ont travaillé effectivement pendant vingt ans.

Op 11 februari 2016 gaf u te kennen dat u de bedoeling hebt werknemers die minstens twintig jaar effectief hebben gewerkt een minimumpensioen toe te kennen. Dankzij die hervorming zou de band tussen arbeid en pensioen worden versterkt, maar zou vooral ook een onrechtvaardige situatie worden rechtgezet.


D’abord, les stress tests pour 2011, comme vous l’avez souhaité, font l’objet d’améliorations réelles, notamment sur six points que je voudrais vous dire télégraphiquement.

Allereerst worden er echte verbeteringen aangebracht in de stresstests voor 2011.


Monsieur le Commissaire Rehn, lorsque le mémorandum a été signé, vous avez souhaité «bon courage » aux Grecs.

Mijnheer Rehn, toen het Griekse memorandum werd ondertekend, heeft u de Grieken sterkte gewenst.


Je vous remercie pour vos propos tenus aujourd’hui, quand vous avez souhaité que ce Conseil sur l’emploi du 7 mai soit véritablement consacré à l’emploi.

Ik dank u voor wat u zei vandaag toen u wenste dat de werkgelegenheidstop van 7 mei echt voor meer werkgelegenheid zal zorgen.


Malheureusement, la signature d'un accord a beaucoup tardé et lorsque M. Mandelson a visité la région en février 2007, vous avez déclaré, Madame la Commissaire, qu'il avait donné une impulsion à l'accord de libre-échange, si je vous cite correctement.

Helaas is er een lange vertraging geweest bij het tot stand komen van de overeenkomst, en toen de heer Mandelson de regio in februari 2007 bezocht, zei u, commissaris, dat hij de vrijhandel een duwtje in de rug gaf, als ik u juist citeer.


Monsieur Barón Crespo, je puis vous dire que suite à la lettre que m’a effectivement écrite M. Wurtz, j’ai déjà préparé un projet de lettre pour les autorités tunisiennes, allant dans le sens que vous avez souhaité, ainsi que M. Wurtz.

Mijnheer Barón Crespo, na ontvangst van de brief van de heer Wurtz heb ik al een voorlopige brief opgesteld voor de Tunesische autoriteiten, waarin rekening wordt gehouden met de wensen van u en de heer Wurtz.




Anderen hebben gezocht naar : février     vous avez     vous avez souhaité     début février     vous souhaitiez     tests pour     comme vous l’avez     vous l’avez souhaité     quand vous avez     région en février     février 2016 vous avez souhaité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2016 vous avez souhaité ->

Date index: 2023-04-01
w