Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc de travail du bois d'assistance
Bois
Bois aggloméré
Bois artificiel
Bois de fût
Bois reconstitué
Changer les fûts
Fabrication de fûts en bois
Fabrication de tonneaux
Gout de bois
Gout de fut
Grume
Industrie du bois
Ingénieure bois
Ingénieure du bois
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
Panneau de particules
Produit du bois
Produits logés en fûts de bois
Remplacer les fûts
Traitement du bois

Traduction de «fût de bois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produits logés en fûts de bois

producten in houten vaten


fabrication de fûts en bois | fabrication de tonneaux

productie van houten vaten


bois de fût | grume

gekapt stamhout | rondhout | stamhout




installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


produit du bois [ bois ]

houtproduct [ hout | houtprodukt ]


industrie du bois [ traitement du bois ]

houtindustrie [ houtbewerking ]


ingénieur bois/ingénieure bois | ingénieure du bois | ingénieur du bois/ingénieure du bois | ingénieure bois

houtadviseur | houtadviseuse | houttechnoloog | industrieel ingenieur houttechnologie


bois aggloméré [ bois artificiel | bois reconstitué | panneau de particules ]

spaanplaat [ kunsthout | spaanderplaat ]


banc de travail du bois d'assistance

aangepaste bank voor houtbewerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vin vieilli au moins pendant 24 mois en fût de bois et par la suite en bouteille, au moins 12 mois pour le vin rouge et 6 mois pour le blanc ou le vin rosé en fût.

Wijn die gedurende ten minste 24 maanden in een houten vat en vervolgens op de fles is gerijpt; de rijping in het vat moet minstens 12 maanden duren voor rode wijn en 6 maanden voor witte wijn of roséwijn.


Il est élevé pendant au moins trois ans, dont au moins deux ans en fût de bois.

Deze wijn moet minstens drie jaar rijpen, waarvan minstens twee jaar in een houten fust.


Il est élevé pendant au moins deux ans, dont au moins un an en fût de bois.

Deze wijn moet minstens twee jaar rijpen, waarvan minstens één jaar in een houten fust.


Objet: dispositions substitutives pour le transport de fûts en bois contenant no ONU 3065, du groupe d'emballage III.

Betreft: alternatieve vervoersvoorschriften voor houten vaten die UN 3065 van verpakkingsgroep III bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Organisation internationale des bois tropicaux (OIBT) a été créée par l'Accord international de 1983 sur les bois tropicaux qui fut le premier Accord concernant cette ressource naturelle.

De Internationale Organisatie voor Tropisch Hout (ITTO) werd opgericht bij de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout van 1983, zijnde de eerste overeenkomst inzake deze natuurlijke rijkdom.


Objet: dispositions substitutives pour le transport de fûts en bois contenant du numéro ONU 3065, du groupe d’emballage III.

Betreft: alternatieve vervoersvoorschriften voor houten vaten die UN 3065 van verpakkingsgroep III bevatten.


Objet: dispositions substitutives pour le transport de fûts en bois contenant numéro ONU 3065, du groupe d’emballage III.

Betreft: alternatieve vervoersvoorschriften voor houten vaten die UN 3065 van verpakkingsgroep III bevatten.


Contenu de la législation nationale: autorise le transport de boissons alcoolisées contenant plus de 24 % mais pas plus de 70 % d’alcool en volume (groupe d’emballage III) dans des fûts en bois non conformes aux règles ONU sans étiquette de danger, moyennant des exigences plus strictes pour le chargement et le véhicule.

Inhoud van de nationale wetgeving: staat het vervoer toe van alcoholische dranken met een alcoholpercentage van meer dan 24 % maar niet meer dan 70 % alcohol (verpakkingsgroep III) in niet VN-goedgekeurde houten vaten zonder gevarenlabels, indien strengere ladings- en voertuigvoorschriften worden nageleefd.


Objet: dispositions substitutives pour le transport de fûts en bois contenant no ONU 3065, du groupe d’emballage III.

Betreft: Alternatieve vervoersvoorschriften voor houten vaten die UN 3065 van verpakkingsgroep III bevatten.


Contenu de la législation nationale: autorise le transport de boissons alcoolisées contenant plus de 24 % mais pas plus de 70 % d’alcool en volume (groupe d’emballage III) dans des fûts en bois non conformes aux règles ONU sans étiquette de danger, moyennant des exigences plus strictes pour le chargement et le véhicule.

Inhoud van de nationale wetgeving: staat het vervoer toe van alcoholische dranken met een alcoholpercentage van meer dan 24 %, doch met niet meer dan 70 % alcohol (verpakkingsgroep III) in niet VN-gekeurde houten vaten zonder gevarenlabels indien strengere ladings- en voertuigvoorschriften worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fût de bois ->

Date index: 2021-02-13
w