Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gagnant-gagnant
PRI
Parti révolutionnaire institutionnel
Réseau le gagnant prend tout
Scénario triplement gagnant
Situation gagnant-gagnant
Situation win-win

Vertaling van "gagnantes est pris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


situation gagnant-gagnant | situation win-win

win-winsituatie (nom féminin)


réseau le gagnant prend tout

winner-take-all netwerk | WTA-netwerk




accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]

Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 21. Si, pour quelque raison que ce soit, les combinaisons de jeu enregistrées sur le territoire national ne sont pas prises en considération par la SCRL « SLE » pour le tirage « EuroMillions » auquel elles se rapportent, elles participent à une loterie de répartition, au sens de l'article 2, qui, appelée « jeu national », repose sur les modalités suivantes : 1° seules sont prises en considération les mises qui, ayant été enregistrées sur le territoire national, se rapportent aux combinaisons de jeu liées au tirage « EuroMillions » auquel ces dernières ne participent pas ; 2° pour la détermination des combinaisons de jeu gagnantes est pris en considération le ...[+++]

Art. 21. Wanneer, om welke reden ook, de op het Belgische grondgebied geregistreerde spel- combinaties niet door de c.v.b.a". SLE" in aanmerking worden genomen voor de trekking van "EuroMillions" waarmee ze verband houden, dan nemen ze deel aan een loterij met verdeling, in de zin van artikel 2, die "nationaal spel" wordt genoemd en gebaseerd is op de volgende voorwaarden: 1° de enige inzetbedragen die in aanmerking worden genomen zijn degene die op het Belgische grondgebied werden geregistreerd en die betrekking hebben op de spelcombinaties die verband houden met de trekking van « EuroMillions » waaraan deze spelcombinaties niet kunnen deelnemen; 2° bij de bepaling van de winnende spelcombinaties geldt het resultaat van de in 1° bedoelde ...[+++]


Un billet gagnant attribue uniquement un seul lot, pris parmi ceux visés à l'article 3, le montant de ce lot étant déterminé par le nombre le plus élevé de symboles de jeu représentant un trèfle à quatre feuilles.

Een winnend biljet kent altijd slechts één enkel lot toe, genomen uit de loten bedoeld in artikel 3. Het bedrag van dat lot wordt bepaald door het hoogste aantal spelsymbolen die een klavertjevier voorstellen.


La ministre de la Justice, Annemie Turtelboom, qui a pris le mot final à son compte dans la présentation vidéo du projet gagnant. Elle est heureuse du résultat : «L’initiative du tribunal de première instance d’Anvers est d’une simplicité formidable et son couronnement avec un prix Européen est plus que mérité.

De minister van Justitie, Annemie Turtelboom, die zelf het slotwoord voor haar rekening neemt in de videopresentatie van het winnend project, is verheugd met resultaat: “Het initiatief van de rechtbank van eerste aanleg in Antwerpen is fantastisch in al zijn eenvoud en werd meer dan terecht bekroond met een Europese prijs.


Ainsi, lorsque la partie gagnante bénéficie de l'aide juridique, il convenait ' d'éviter que l'avocat ne puisse percevoir pour les prestations fournies une double rétribution ' et il fallait ' également veiller à ce que le justiciable ne bénéficie pas indûment d'une indemnité de procédure couvrant les frais et honoraires de son avocat alors précisément que ceux-ci ont été pris en charge par l'Etat dans le cadre du système de l'aide juridique ' (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 2).

Wanneer de winnende partij juridische bijstand geniet, diende aldus te worden vermeden dat ' de advocaat voor de geleverde prestaties dubbel wordt vergoed ' en moest ' men ook erover waken dat de rechtsonderhorige niet onrechtmatig geniet van een rechtsplegingsvergoeding die de kosten en honoraria van zijn advocaat dekt, daar waar die net door de Staat ten laste werden genomen in het kader van het systeem van de juridische bijstand ' (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, p. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, lorsque la partie gagnante bénéficie de l'aide juridique, il convenait « d'éviter que l'avocat ne puisse percevoir pour les prestations fournies une double rétribution » et il fallait « également veiller à ce que le justiciable ne bénéficie pas indûment d'une indemnité de procédure couvrant les frais et honoraires de son avocat alors précisément que ceux-ci ont été pris en charge par l'Etat dans le cadre du système de l'aide juridique » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 2).

Wanneer de winnende partij juridische bijstand geniet, diende aldus te worden vermeden dat « de advocaat voor de geleverde prestaties dubbel wordt vergoed » en moest « men ook erover waken dat de rechtsonderhorige niet onrechtmatig geniet van een rechtsplegingsvergoeding die de kosten en honoraria van zijn advocaat dekt, daar waar die net door de Staat ten laste werden genomen in het kader van het systeem van de juridische bijstand » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, p. 2).


2° pour la détermination des combinaisons de jeu gagnantes est pris en considération le résultat du tirage du jeu « Euro Millions » visé au 1°;

2° bij de bepaling van de winnende spelcombinaties geldt het resultaat van de in 1° bedoelde trekking van het spel « Euro Millions »;


Considérant que la modification des pourcentages précités est liée au fait que le total des mises hebdomadaires enregistrées par l'ensemble des Loteries participant à « Euro Millions » a désormais atteint un niveau permettant d'alimenter suffisamment le « Fonds Booster » avec le pourcentage de 6 % évoqué ci-avant; que le fait de ramener à 11 au lieu de 12 le nombre de tirages successifs sans gagnants au rang 1 pris en considération pour appliquer le système « Roll down » est lié à la volonté d'éviter que les montants des gains du rang 1 n'atteignent une ampleur démesurée;

Overwegende dat de wijziging van voormelde percentages verbonden is met het feit dat de totale wekelijks ingezette bedragen die geregistreerd werden door alle aan « Euro Millions » deelnemende Loterijen samen, voortaan een niveau heeft bereikt dat toelaat het « Boosterfonds » voldoende te voeden met het hiervoor aangehaalde percentage van 6 %; dat de verlaging van het aantal opeenvolgende trekkingen zonder winnaars in rang 1 waarmee rekening wordt gehouden voor de toepassing van het « Roll down » systeem naar 11 in plaats van 12, verbonden is met de wil om te verhinderen dat de bedragen van de winsten van rang 1 een bovenmatige omvang b ...[+++]


Art. 2. § 1. Afin d'être pris en compte pour l'application des dispositions du chapitre VI du décret relatif au Prêt gagnant-gagnant, le prêteur et l'emprunteur sont tenus de prouver qu'ils remplissent toutes les conditions et prescriptions fixées dans le décret relatif au Prêt gagnant-gagnant et dans le présent arrêté.

Art. 2. § 1. Om in aanmerking te komen voor de toepassing van de bepalingen van hoofdstuk VI van het Winwinleningdecreet, moeten de kredietgever en de kredietnemer bewijzen dat zij voldoen aan alle voorwaarden en voorschriften, vastgelegd in het Winwinleningdecreet en in dit besluit.


Les critères suivants ont été pris en considération pour sélectionner les gagnants:

De winnaars zijn gekozen aan de hand van de volgende criteria:


Les avis d'acteurs non gouvernementaux représentant différents intérêts devraient être pris en compte dans la définition d'options optimales (dont tout le monde, si possible, sorte gagnant) afin d'assurer un développement durable.

De meningen van niet-gouvernementele belangenorganisaties moeten bij het opstellen van optimale (en zo mogelijk win-win-) opties worden meegewogen, teneinde een duurzame ontwikkeling tot stand te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gagnantes est pris ->

Date index: 2025-02-06
w