Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Gagnant-gagnant
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Réseau le gagnant prend tout
Scénario triplement gagnant
Situation gagnant-gagnant
Situation win-win

Vertaling van "gagnants seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


situation gagnant-gagnant | situation win-win

win-winsituatie (nom féminin)




réseau le gagnant prend tout

winner-take-all netwerk | WTA-netwerk




Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Pouvez-vous indiquer les secteurs de notre économie qui seront gagnant à la suite de cet accord?

3. Welke sectoren van onze economie zullen gebaat zijn bij het akkoord?


À la fin de la crise, les gagnants seront ceux qui auront fait le pari de l’innovation, de la formation, bref, de l’action.

Aan het einde van de crisis zullen degenen die hebben ingezet op innovatie, opleiding – kortom op actie – , de winnaars zijn.


Considérant que pour susciter un regain d'intérêt du public pour cette forme de loterie publique, il convient de remplacer le Lotto actuel par une nouvelle formule basée principalement sur une matrice de jeu étendue à 6/45, une augmentation du nombre de rangs de gain qui passera de 5 à 8, une garantie de répartir un montant minimum d'un million d'euros entre les gagnants au rang de gain principal, une nouvelle mécanique de reports de tirage à tirage en cas d'inexistence de gagnants au rang de gain principal et ce, afin de rendre cette loterie publique plus attractive; que ces nouveautés seront ...[+++]

Overwegende dat de belangstelling van het publiek voor deze vorm van openbare loterij dient te worden aangewakkerd en dat het bijgevolg gepast is om de huidige « Lotto » te vervangen door een nieuwe formule die hoofdzakelijk is gebaseerd op een tot 6/45 uitgebreide spelmatrix, op een vermeerdering van het aantal winstrangen van 5 tot 8, op de gegarandeerde verdeling van een minimumbedrag van één miljoen euro onder de winnaars van de hoogste winstrang, op een nieuw overdrachtmechanisme van trekking naar trekking wanneer er in de hoogste rang geen winnaars blijken te zijn, dat alles teneinde de openbare loterij in kwestie aantrekkelijker t ...[+++]


Les thèmes de cette première série de prix, dont les gagnants seront révélés lors de la conférence «Les régions, actrices du changement économique» du printemps prochain, sont: «Assistance aux clusters et aux réseaux d’entreprises», «Transfert technologique d’instituts de recherche vers les PME», «Rendement énergétique et énergies renouvelables» et «Technologies environnementales».

De winnaars van de eerste Award-uitreiking zullen tijdens de volgende voorjaarsconferentie van de "Regio’s voor economische verandering" bekend worden gemaakt. De thema’s voor dit jaar zijn: "Ondersteunen van clusters en zakelijke netwerken", "Technologische overdracht van onderzoeksinstellingen naar KMO’s/MKB", "Energie-efficiëntie en hernieuwbare energieën" en "Milieutechnologieën".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les thèmes de cette première série de prix, dont les gagnants seront révélés lors de la conférence «Les régions, actrices du changement économique» du printemps prochain, sont: «Assistance aux clusters et aux réseaux d’entreprises», «Transfert technologique d’instituts de recherche vers les PME», «Rendement énergétique et énergies renouvelables» et «Technologies environnementales».

De winnaars van de eerste Award-uitreiking zullen tijdens de volgende voorjaarsconferentie van de "Regio’s voor economische verandering" bekend worden gemaakt. De thema’s voor dit jaar zijn: "Ondersteunen van clusters en zakelijke netwerken", "Technologische overdracht van onderzoeksinstellingen naar KMO’s/MKB", "Energie-efficiëntie en hernieuwbare energieën" en "Milieutechnologieën".


Ce n’est qu’alors que les bienfaits seront apparents pour les employés et les employeurs et les fournisseurs publics et privés de services d’éducation: un système gagnant-gagnant classique.

Pas dan wordt het nut zichtbaar voor werknemers en werkgevers, voor private en openbare onderwijsaanbieders: een klassiek win-winsysteem.


Je pense que nous devons nous préoccuper sérieusement des incidences de la concurrence d’entreprises situées en Chine - non seulement sur l’Europe, mais aussi sur des pays pauvres, tels que les pays euro-méditerranéens -, et que nous devons reconnaître que, tant que nous ne possédons pas de système d’organisation des échanges commerciaux , les gagnants seront toujours une poignée de quelques pays et les perdants constitueront la majorité.

Ik denk dat we ons ernstig zorgen moeten maken over de gevolgen van de concurrentie van in China gevestigde bedrijven - niet alleen voor Europa maar ook voor armere landen zoals de EuroMed-landen - en we zullen moeten erkennen dat de winnaars zich in een steeds kleiner wordende groep landen zullen bevinden en dat de rest aan het kortste eind zal trekken zolang we geen systeem hebben om de handel te beheersen.


Considérant que ces « Tirages spéciaux », qui seront chaque fois annoncés comme tels au public, auront essentiellement la particularité de garantir un montant minimum à répartir entre les gagnants au rang 1 et, à défaut de gagnants à ce rang, de se voir appliquer d'office le système en cascade appelé « Roll down » qui favorise les gagnants des rangs inférieurs de ces tirages et, subséquemment, l'image sociale de cette loterie publique;

Overwegende dat deze « Speciale trekkingen », die telkens als zodanig aan het publiek zullen aangekondigd worden, als essentiële eigenschap zullen hebben dat een minimumbedrag wordt gegarandeerd dat verdeeld moet worden onder de winnaars in rang 1 en, bij gebrek aan winnaars in deze rang, waarop ambtshalve het « Roll down » cascadesysteem wordt toegepast ten gunste van de winnaars in een lagere rang van deze trekkingen, en bijgevolg ten gunste van het sociale imago van deze openbare loterij;


3. Lorsqu'un pourvoi formé par un État membre ou une institution de l'Union qui n'est pas intervenu au litige devant le Tribunal est fondé, la Cour peut décider que les dépens seront répartis entre les parties ou que la partie requérante gagnante doit rembourser à une partie qui succombe les frais qu'elle lui a fait exposer du fait de son pourvoi.

3. In geval van gegrondheid van de hogere voorziening ingesteld door een lidstaat of een instelling van de Unie die niet is geïntervenieerd in de zaak voor het Gerecht, kan het Hof de kosten over de partijen verdelen of de in het gelijk gestelde rekwirerende partij verwijzen in de kosten die een in het ongelijk gestelde partij wegens de hogere voorziening heeft gemaakt.


3. Lorsqu'un pourvoi formé par un État membre ou une institution de l'Union qui n'est pas intervenu au litige devant le Tribunal est fondé, la Cour peut décider que les dépens seront répartis entre les parties ou que la partie requérante gagnante doit rembourser à une partie qui succombe les frais qu'elle lui a fait exposer du fait de son pourvoi.

3. In geval van gegrondheid van de hogere voorziening ingesteld door een lidstaat of een instelling van de Unie die niet is geïntervenieerd in de zaak voor het Gerecht, kan het Hof de kosten over de partijen verdelen of de in het gelijk gestelde rekwirerende partij verwijzen in de kosten die een in het ongelijk gestelde partij wegens de hogere voorziening heeft gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gagnants seront ->

Date index: 2023-10-17
w