Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gain de cause se voit désormais » (Français → Néerlandais) :

Comme la partie qui obtient gain de cause se voit désormais rembourser aussi les dépenses qu'elle a engagées pour les frais d'avocat, il est logique de supprimer toute référence à l'indemnité de procédure, qui n'a dorénavant plus de raison d'être.

Aangezien de in het gelijk gestelde partij nu ook de door haar gedane uitgaven voor advocatenkosten terugkrijgt, is het logisch dat elke verwijzing naar de rechtsplegingsvergoeding, die nu geen reden van bestaan meer heeft, geschrapt wordt.


Comme la partie qui obtient gain de cause se voit désormais rembourser aussi les dépenses qu'elle a engagées pour les frais d'avocat, il est logique de supprimer toute référence à l'indemnité de procédure, qui n'a dorénavant plus de raison d'être.

Aangezien de in het gelijk gestelde partij nu ook de door haar gedane uitgaven voor advocatenkosten terugkrijgt, is het logisch dat elke verwijzing naar de rechtsplegingsvergoeding, die nu geen reden van bestaan meer heeft, geschrapt wordt.


L'indemnité de procédure est désormais définie comme étant une intervention forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat de la partie qui a obtenu gain de cause.

De rechtsplegingsvergoeding is voortaan omschreven als een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten en erelonen van de advocaat van de in het gelijk gestelde partij.


Actuellement, la partie qui obtient gain de cause devant le Conseil d'État ou devant une autre juridiction administrative fédérale mais qui a subi un dommage que le rétablissement de la légalité consécutif à la décision de la juridiction ne suffit pas à réparer se voit contrainte d'introduire une nouvelle action, cette fois devant les tribunaux de l'ordre judiciaire.

Op dit ogenblik dient de partij die gelijk krijgt bij de Raad van State of een ander federaal administratief rechtscollege maar die schade heeft geleden die onvoldoende kan worden vergoed door het herstel van de wettigheid volgend op de beslissing van het rechtscollege, een nieuwe rechtsvordering in te stellen, dit keer voor de rechtbanken van de rechterlijke orde.


L'article 7 de cette loi remplace l'article 1022 du Code judiciaire, qui dispose désormais, en son alinéa 1, que « l'indemnité de procédure est une intervention forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat de la partie ayant obtenu gain de cause ».

Artikel 7 van die wet vervangt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, dat voortaan in het eerste lid bepaalt dat « de rechtsplegingsvergoeding [.] een forfaitaire tegemoetkoming [is] in de kosten en erelonen van de advocaat van de in het gelijk gestelde partij ».


L'article 7 de cette loi remplace l'article 1022 du Code judiciaire, qui dispose désormais, en son alinéa 1, que « l'indemnité de procédure est une intervention forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat de la partie ayant obtenu gain de cause ».

Artikel 7 van die wet vervangt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, dat voortaan in het eerste lid bepaalt dat « de rechtsplegingsvergoeding [.] een forfaitaire tegemoetkoming [is] in de kosten en erelonen van de advocaat van de in het gelijk gestelde partij ».


Le législateur a choisi de régler la question de la répétibilité des frais et honoraires d'avocat en modifiant la nature de l'indemnité de procédure, qui est désormais conçue comme « une intervention forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat de la partie ayant obtenu gain de cause » (article 1022, alinéa 1, du Code judiciaire).

De wetgever heeft ervoor gekozen de kwestie van de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten te regelen door de aard van de rechtsplegingsvergoeding te wijzigen, die voortaan is opgevat als « een forfaitaire tegemoetkoming in de kosten en erelonen van de advocaat van de in het gelijk gestelde partij » (artikel 1022, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek).


L'article 4 du projet revient à considérer que, si une partie obtient gain de cause dans une procédure de divorce pour causes déterminées, elle se verra désormais, sauf circonstances exceptionnelles, attribuer la jouissance de la résidence familiale.

Artikel 4 komt erop neer dat, als een partij in een echtscheidingsprocedure op grond van bepaalde feiten in het gelijk wordt gesteld, ze behoudens uitzonderlijke omstandigheden het gebruik van de gezinswoning toegewezen krijgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gain de cause se voit désormais ->

Date index: 2023-03-19
w