Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantie avait déjà » (Français → Néerlandais) :

4° les conventions de financement ou d'autres opérations pour lesquelles une garantie avait déjà été octroyée en application du chapitre II du Décret sur la Garantie et qui sont remplacées par une nouvelle convention, dans laquelle la répartition initiale des risques, la durée de la garantie initiale et le montant de la garantie restent égaux;

4° financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen waarvoor al een waarborg werd toegekend met toepassing van hoofdstuk II van het Waarborgdecreet en die worden vervangen door een nieuwe overeenkomst, waarbij de oorspronkelijke risicoverdeling, de duurtijd van de oorspronkelijke waarborg en het waarborgbedrag gelijk blijven;


5° les conventions de financement ou d'autres opérations visant la prolongation d'une convention de financement ou d'une autre opération pour laquelle une garantie avait déjà été octroyée en application du chapitre II du Décret sur la Garantie et qui ne relèvent pas du point 2°.

5° financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen die strekken tot de verlenging van een financieringsovereenkomst of andere verrichting waarvoor al een waarborg werd toegekend met toepassing van hoofdstuk II van het Waarborgdecreet en die bij punt 2° niet kunnen worden ondergebracht.


113. s'inquiète de ce que la Commission n'ait reçu dans le domaine du développement et de la coopération de garanties que pour un total de 700 000 000 EUR tandis qu'un montant de 10 100 000 000 EUR en préfinancements avait déjà été payé; espère que la Commission prendra les mesures nécessaires pour réduire le risque de crédit à son minimum; est convaincu que les ONG, les organisations internationales et les autres bénéficiaires de subventions ou parties contractantes devraient être soumis à des exigences de gara ...[+++]

113. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Commissie op het vlak van ontwikkeling en samenwerking slechts garanties kreeg voor een totaal van 700 miljoen EUR terwijl een bedrag van 10,1 miljard EUR reeds was betaald als voorfinanciering; verwacht dat de Commissie de nodige maatregelen neemt om het kredietrisico tot een minimum te beperken; is ervan overtuigd dat ngo's, internationale organisaties en andere begunstigden van subsidies of contractspartijen voor voorgefinancierde bedragen aan garantievereisten moeten voldoen;


Art. 6. Le Ministre peut, d'initiative ou à la demande du bénéficiaire d'une garantie, et sur avis de la Waarborgbeheer NV, à l'occasion de l'octroi d'une garantie à un candidat bénéficiaire d'une garantie à qui une garantie avait déjà été octroyée, redéfinir les garanties octroyées précédemment et non encore utilisées en les soumettant aux conditions valables pour le nouvel appel.

Art. 6. De minister kan, op eigen initiatief of op verzoek van de waarborghouder en na advies van Waarborgbeheer NV, naar aanleiding van de toekenning van een waarborg aan een kandidaat-waarborghouder aan wie al een waarborg werd toegekend, de nog niet gebruikte eerder toegekende waarborgen herbepalen door ze te brengen onder de voorwaarden die gelden onder de nieuwe oproep.


Dans une résolution commune des cinq plus grands groupes au Parlement, nous demandons que toutes ces personnes soient immédiatement libérées et que l’état de droit, la liberté d’expression et des médias soient réellement garantis pour qu’aucun journaliste ne soit persécuté en Azerbaïdjan, comme nous l’avait déjà assuré le président Aliyev il y a quelques années, en 2005.

In een gezamenlijke ontwerpresolutie van de vijf grootste fracties in het Parlement roepen wij op tot de onmiddellijke vrijlating van al deze mensen en tot de daadwerkelijke realisatie van de rechtsstaat, vrijheid van meningsuiting en mediapluralisme, zoals president Aliyev ons jaren geleden – in 2005 – heeft beloofd en heeft gezegd: "In Azerbeidzjan wordt geen enkele journalist vervolgd".


9. observe que les PME jouent un rôle particulièrement important pour l'économie européenne dans son ensemble; attire en outre l'attention sur le fort potentiel des PME en matière d'innovation et réitère la demande qu'il avait déjà faite à la Commission d'intégrer un chapitre qui y soit consacré et qui porte essentiellement sur la garantie de conditions de concurrence équitables et non discriminatoires aux PME;

9. wijst erop dat de KMO's van buitengewone betekenis zijn voor de gehele Europese economie; beklemtoont verder het belangrijke innovatiepotentieel van de KMO's en herhaalt zijn eerdere verzoeken aan de Commissie tot opneming van een speciaal hoofdstuk waarin de nadruk wordt gelegd op eerlijke en niet-discriminatoire concurrentievoorwaarden voor de KMO's;


9. observe que les PME jouent un rôle particulièrement important pour l'économie européenne dans son ensemble; attire en outre l'attention sur le fort potentiel des PME en matière d'innovation et réitère la demande qu'il avait déjà faite à la Commission d'intégrer un chapitre qui y soit consacré et qui porte essentiellement sur la garantie de conditions de concurrence équitables et non discriminatoires aux PME;

9. wijst erop dat de KMO's van buitengewone betekenis zijn voor de gehele Europese economie; beklemtoont verder het belangrijke innovatiepotentieel van de KMO's en herhaalt zijn eerdere verzoeken aan de Commissie tot opneming van een speciaal hoofdstuk waarin de nadruk wordt gelegd op eerlijke en niet-discriminatoire concurrentievoorwaarden voor de KMO's;


24. observe que les PME jouent un rôle particulièrement important pour l'économie européenne dans son ensemble; attire en outre l'attention sur le fort potentiel des PME en matière d'innovation et réitère la demande qu'il avait déjà faite à la Commission d'intégrer un chapitre qui y soit consacré et qui porte essentiellement sur la garantie de conditions de concurrence équitables et non discriminatoires aux PME.

24. wijst erop dat de KMO's van buitengewone betekenis zijn voor de gehele Europese economie; beklemtoont verder het belangrijke innovatiepotentieel van de KMO's en herhaalt zijn eerdere verzoeken aan de Commissie tot opneming van een speciaal hoofdstuk waarin de nadruk wordt gelegd op eerlijke en niet-discriminatoire concurrentievoorwaarden voor de KMO's.


Art. 6. La Ministre peut, d'initiative ou à la demande du bénéficiaire d'une garantie, et sur avis de la Waarborgbeheer N.V. , à l'occasion de l'octroi d'une garantie à un candidat bénéficiaire d'une garantie à qui une garantie avait déjà été octroyée, redéfinir les garanties octroyées précédemment et non encore utilisées en les soumettant aux conditions valables pour le nouvel appel.

Art. 6. De minister kan, op eigen initiatief of op verzoek van de waarborghouder en na advies van Waarborgbeheer N.V. , naar aanleiding van het toekennen van een waarborg aan een kandidaat-waarborghouder aan wie al een waarborg werd toegekend, de nog niet gebruikte eerder toegestane waarborgen herbepalen door hen te brengen onder de voorwaarden die gelden onder de nieuwe oproep.


Art. 6. Le Ministre peut, d'initiative ou à la demande du bénéficiaire d'une garantie, et sur avis de la Waarborgbeheer N.V. , à l'occasion de l'octroi d'une garantie à un candidat bénéficiaire d'une garantie à qui une garantie avait déjà été octroyée, redéfinir les garanties octroyées précédemment et non encore utilisées en les soumettant aux conditions valables pour le nouvel appel.

Art. 6. De minister kan, op eigen initiatief of op verzoek van de waarborghouder en na advies van Waarborgbeheer N.V. , naar aanleiding van het toekennen van een waarborg aan een kandidaat-waarborghouder aan wie al een waarborg werd toegekend, de nog niet gebruikte eerder toegestane waarborgen herbepalen door hen te brengen onder de voorwaarden die gelden onder de nieuwe oproep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie avait déjà ->

Date index: 2023-03-04
w