Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle une garantie avait déjà " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, selon l'édition 2016 du "IMD World Competitiveness Yearbook", la Belgique se classe en 22ème position sur 61 pays étudiés, soit une progression d'une place par rapport à la précédente édition lors de laquelle la Belgique avait déjà progressé de cinq places.

In de editie 2016 van de "IMD World Competitiveness Yearbook" komt België van 61 bestudeerde landen op de 22ste plaats, of één plaats hoger ten opzichte van een jaar voordien, toen België al vijf plaatsen was opgeklommen.


5° les conventions de financement ou d'autres opérations visant la prolongation d'une convention de financement ou d'une autre opération pour laquelle une garantie avait déjà été octroyée en application du chapitre II du Décret sur la Garantie et qui ne relèvent pas du point 2°.

5° financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen die strekken tot de verlenging van een financieringsovereenkomst of andere verrichting waarvoor al een waarborg werd toegekend met toepassing van hoofdstuk II van het Waarborgdecreet en die bij punt 2° niet kunnen worden ondergebracht.


2° les conventions de leasing ou d'autres opérations visant la prolongation d'une convention de leasing pour laquelle une garantie avait déjà été octroyée en application du chapitre II du Décret sur la Garantie.

2° leasingovereenkomsten of andere verrichtingen die strekken tot de verlenging van een leasingovereenkomst waarvoor al een waarborg werd toegekend met toepassing van hoofdstuk II van het Waarborgdecreet.


Cette constatation avait déjà été relevée en février dernier par l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE), selon laquelle l'une des causes de ce phénomène serait notamment la souplesse dont fait preuve la Belgique en matière de regroupement familial.

De Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) kwam in februari al tot dezelfde conclusie en wijst het soepele Belgische beleid inzake gezinshereniging aan als een van de oorzaken van dat probleem.


4° les conventions de financement ou d'autres opérations pour lesquelles une garantie avait déjà été octroyée en application du chapitre II du Décret sur la Garantie et qui sont remplacées par une nouvelle convention, dans laquelle la répartition initiale des risques, la durée de la garantie initiale et le montant de la garantie restent égaux;

4° financieringsovereenkomsten of andere verrichtingen waarvoor al een waarborg werd toegekend met toepassing van hoofdstuk II van het Waarborgdecreet en die worden vervangen door een nieuwe overeenkomst, waarbij de oorspronkelijke risicoverdeling, de duurtijd van de oorspronkelijke waarborg en het waarborgbedrag gelijk blijven;


L'État belge, qui avait déjà été sollicité via deux plans de capitalisation (en 2008 et en 2012), porte 51 % du poids de ces garanties.

De Belgische Staat, die al twee kapitaalinjecties deed in Dexia (in 2008 en 2012), neemt 51 procent van deze waarborgen voor zijn rekening.


5° les conventions de financement visant la prolongation d'une convention de financement pour laquelle une garantie avait déjà été octroyée en application du chapitre 2 du Décret sur la Garantie et qui ne rentrent pas dans l'article 3, § 1, 2°;

5° financieringsovereenkomsten die strekken tot de verlenging van een financieringsovereenkomst waarvoor reeds een waarborg werd toegekend in toepassing van hoofdstuk 2 van het Waarborgdecreet en die niet kunnen ondergebracht worden onder artikel 3, § 1, 2°;


2. La police fédérale avait effectué, il y a quelques années déjà, une analyse approfondie relative au fonctionnement de la plateforme eCops, laquelle avait mis en lumière un certain nombre de problèmes graves.

2. Bij de federale politie was reeds enkele jaren geleden een grondige analyse over de werking van het platform eCops uitgevoerd die een aantal ernstige problemen had blootgelegd.


Art. 6. Le Ministre peut, d'initiative ou à la demande du bénéficiaire d'une garantie, et sur avis de la Waarborgbeheer NV, à l'occasion de l'octroi d'une garantie à un candidat bénéficiaire d'une garantie à qui une garantie avait déjà été octroyée, redéfinir les garanties octroyées précédemment et non encore utilisées en les soumettant aux conditions valables pour le nouvel appel.

Art. 6. De minister kan, op eigen initiatief of op verzoek van de waarborghouder en na advies van Waarborgbeheer NV, naar aanleiding van de toekenning van een waarborg aan een kandidaat-waarborghouder aan wie al een waarborg werd toegekend, de nog niet gebruikte eerder toegekende waarborgen herbepalen door ze te brengen onder de voorwaarden die gelden onder de nieuwe oproep.


1. En 2005, le Comité avait déjà demandé la mise en place d'un service garanti aux détenus en cas de grève du personnel mais cette recommandation n'avait pas été suivie. a) Quelle est l'évolution de ce dossier? b) Le service en cas de grève est-il envisagé pour l'année à venir?

1. Het Comité had al in 2005 gepleit voor de invoering van een gewaarborgde dienst voor de gedetineerden bij een staking van het personeel maar die aanbeveling werd niet gevolgd. a) Hoe evolueert dit dossier? b) Zal de gewaarborgde dienst in geval van staking het komende jaar ingevoerd worden?


w