Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantie de confidentialité figure explicitement » (Français → Néerlandais) :

Sur les conseils du Conseil d'Etat, la garantie de confidentialité figure explicitement dans les deux articles.

Op aanraden van de Raad van State wordt de waarborg van de vertrouwelijkheid in beide artikelen uitdrukkelijk opgenomen.


Il peut être adhéré à la préoccupation du Conseil d'Etat pour qui les systèmes ne prévoient pas eux-mêmes une gestion des utilisateurs et des accès stricte et adéquate ou les autres garanties (art. 3 et 7), cette obligation reposant effectivement sur le SPF Justice en sa qualité de gestionnaire, en concertation avec ceux qui les utilisent ou y ont accès et à leurs sources authentiques respectives. Elle figure explicitement dans l'arrêté.

De bezorgdheid van de Raad van State dat niet de systemen zelf een strikt en adequaat gebruikers- en toegangsbeheer of de andere garanties (art. 3 en 7) voorzien, maar die verplichting wel degelijk op de FOD Justitie als beheerder rust, in samenspraak met zij die gebruiken of toegang hebben en hun respectievelijke authentieke bronnen, kan beaamd worden en wordt expliciet in het besluit opgenomen.


Les droits de l'enfant, garantis par l'article 24 de la charte, figurent parmi les droits fondamentaux explicitement mentionnés dans la stratégie de la Commission.

De rechten van het kind, die door artikel 24 van het Handvest worden gewaarborgd, zijn een categorie van grondrechten die expliciet in de strategie van de Commissie worden vermeld.


Cette référence est importante: du fait qu'une référence explicite auxdites Assurances figure dans l'Accord, la lettre du DHS et les garanties qui y sont décrites en font partie intégrante, et se voient dotées d'un caractère contraignant (et non unilatéral).

Dit is belangrijk : door in de Overeenkomst expliciet te verwijzen naar de Assurances, maken zij en de daarin beschreven garanties er eveneens deel van uit, en hebben zij een bindend (en geen unilateraal) karakter.


Cette référence est importante: du fait qu'une référence explicite auxdites Assurances figure dans l'Accord, la lettre du DHS et les garanties qui y sont décrites en font partie intégrante, et se voient dotées d'un caractère contraignant (et non unilatéral).

Dit is belangrijk : door in de Overeenkomst expliciet te verwijzen naar de Assurances, maken zij en de daarin beschreven garanties er eveneens deel van uit, en hebben zij een bindend (en geen unilateraal) karakter.


Le respect de cette exigence favoriserait en outre le respect des conditions générales figurant à l'annexe III du FEAMP, réclamant l'application et l'exécution effectives d'une stratégie explicite visant à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes garanties, entre autres, par un système de collecte et d'analyse de données et d'indicateurs ventilés par sexe permettant l'élaboration de politiques d'égalité fondées sur des é ...[+++]

Om daaraan te voldoen, kan het nuttig zijn om ook te voldoen aan de algemene voorwaarden uit bijlage III bij het EFMZ, waarin voorzien is in de effectieve tenuitvoerlegging en toepassing van een speciale strategie voor de bevordering van gendergelijkheid, door middel van een systeem voor de verzameling en analyse van gegevens en indicatoren, uitgesplitst naar geslacht, voor de ontwikkeling van een wetenschappelijk onderbouwd genderbeleid.


La version non confidentielle de la présente décision relative à l'augmentation du plafond de la garantie temporaire sera publiée sous les numéros d'affaire SA 37925, SA 24927, SA 34928 dans le registre des aides d'État figurant sur le site Internet de la DG Concurrence, dès que les éventuels problèmes de confidentialité auront été résolus.

De niet-vertrouwelijke versie van het besluit komt, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, onder zaaknummers SA.37925, SA.24927 en SA.34928 beschikbaar in het Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie.


Par analogie avec la mesure de renvoi, le fait que ces garanties ne figurent pas explicitement dans la loi ne permet pas de conclure que l'inspecteur général serait autorisé à déroger aux principes de bonne administration tels que les droits de la défense, l'obligation de motivation et le principe de proportionnalité.

Analoog aan de maatregel van terugzending kan uit het gegeven dat zulke waarborgen niet uitdrukkelijk in de wet zijn opgenomen, niet worden afgeleid dat de inspecteur-generaal zou zijn gemachtigd om af te wijken van de beginselen van behoorlijk bestuur zoals de rechten van verdediging, de motiveringsplicht en het evenredigheidsbeginsel.


Le fait que ces garanties ne figurent pas explicitement dans la loi ne permet pas de conclure que l'autorité qui décide du renvoi d'un membre de l'Inspection générale pourrait porter atteinte aux principes de bonne administration qui s'appliquent intégralement en l'espèce, comme, entre autres, les droits de défense de l'intéressé, en ce compris le droit d'être entendu préalablement et le droit de consulter le dossier.

Uit het gegeven dat zulke waarborgen niet uitdrukkelijk in de wet zijn opgenomen, kan niet worden afgeleid dat de overheid die beslist tot de terugzending van een lid van de Algemene Inspectie, afbreuk zou kunnen doen aan de beginselen van behoorlijk bestuur die te dezen onverminderd gelden, zoals onder meer de rechten van verdediging van de betrokkene, met inbegrip van het recht om voorafgaandelijk gehoord te worden en het recht op inzage in het dossier.


4. Les paragraphes précédents s'appliquent également lorsqu'une demande pour l'utilisation d'une garantie globale fait explicitement état de l'utilisation d'un même certificat de garantie globale non seulement pour des marchandises visées dans la liste de l'annexe I, mais également pour des marchandises qui n'y figurent pas.

4. De voorgaande leden zijn ook van toepassing wanneer een aanvraag tot gebruikmaking van de doorlopende zekerheidstelling uitdrukkelijk melding maakt van het gebruik van één en hetzelfde certificaat van doorlopende zekerheidstelling niet alleen voor goederen die zijn vermeld op de lijst in bijlage I, maar ook voor niet daarin opgenomen goederen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie de confidentialité figure explicitement ->

Date index: 2023-10-08
w