Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantie pour la jeunesse devienne réalité " (Frans → Nederlands) :

47. souligne, pour que la Garantie pour la jeunesse devienne réalité, qu'il faut veiller au respect de la négociation collective pour les salaires et du principe "à travail égal, salaire égal";

47. wijst erop dat om de jongerengarantie in de praktijk te brengen, de loonafspraken uit de collectieve arbeidsovereenkomsten en het beginsel van gelijk loon voor gelijk of gelijkwaardig werk geëerbiedigd moeten worden;


Les États membres doivent redoubler d'efforts pour faire de la Garantie pour la jeunesse une réalité et aider chaque jeune à trouver un emploi décent ou une formation, à acquérir de l’expérience ou à bénéficier d'un apprentissage qui lui permettra de trouver un emploi. La réunion des dirigeants de l'UE sur l'emploi qui se tiendra à Milan le 8 octobre sera une nouvelle occasion de donner une impulsion politique au plus haut niveau pour la mise en œuvre de la Garantie pour la jeunesse ...[+++]

De lidstaten moeten hun inspanningen voortzetten om van de jongerengarantie een realiteit te maken en ervoor te zorgen dat elke jongere hulp krijgt bij het vinden van een fatsoenlijke baan of een opleidings-, stage- of leermogelijkheid die nuttig is bij het vinden van een baan in de toekomst. De bijeenkomst van EU-leiders in Milaan op 8 oktober met de werkgelegenheid als thema biedt een verdere gelegenheid om op hoog niveau een politieke impuls te geven aan de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie.


Le commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «Maintenant que les États membres s’emploient à faire de la garantie pour la jeunesse une réalité, il importe plus que jamais qu’ils saisissent toute occasion d’échanger de bonnes pratiques et de partager leurs expériences.

László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei hierover: "Nu de lidstaten met de uitvoering van de jongerengarantie bezig zijn, is het meer dan ooit van belang dat zij van elke gelegenheid gebruik maken om goede praktijken uit te wisselen en van elkaar te leren.


20. réitère son engagement en faveur d'un suivi étroit de toutes les activités menées par les États membres pour faire de la Garantie pour la jeunesse une réalité et invite les mouvements de jeunesse à tenir le Parlement européen informé de l'analyse qu'ils font de l'action des États membres; prie les États membres et la Commission de faire participer les jeunes à l'élaboration des politiques;

20. onderstreept nogmaals dat het voornemens is nauwlettend toe te zien op de activiteiten van alle lidstaten om de jongerengarantie te verwezenlijken, en vraagt jongerenorganisaties het Parlement op de hoogte te houden van hun beoordelingen van het optreden van de lidstaten; verlangt dat de lidstaten en de Commissie jonge belanghebbenden betrekken bij het ontwikkelen van beleid;


26. informe les États membres qu'il a l'intention d'effectuer un suivi étroit des mesures prises par l'ensemble des États membres, afin de veiller à ce que la Garantie pour la jeunesse devienne une réalité, et invite les organisations de jeunesse à lui transmettre leurs analyses actualisées concernant l'action des États membres;

26. licht de lidstaten in dat het Parlement van plan is nauwlettend toe te zien op de activiteiten van alle lidstaten om de jongerengarantie te verwezenlijken, en vraagt jongerenorganisaties het Parlement op de hoogte te houden van hun analyses inzake het optreden van de lidstaten;


9. invite la Commission et les États membres à concevoir des objectifs et des indicateurs clairs pour le dispositif de garantie pour la jeunesse, dans le but de mesurer et d'évaluer efficacement l'incidence de cette initiative; souligne qu'il entend suivre de près toutes les activités menées par les États membres pour faire de la garantie pour la jeunesse une réalité et invite les mouvements de jeunesse à tenir le Parlement européen au courant de l'analyse qu'ils font de l'action des États membres;

9. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan duidelijke doelstellingen en indicatoren met betrekking tot de jongerengarantieregeling te ontwikkelen, teneinde het effect van dit initiatief effectief te kunnen meten en evalueren; benadrukt dat het voornemens is nauwlettend toe te zien op de activiteiten van alle lidstaten om de jongerengarantie te verwezenlijken, en vraagt jongerenorganisaties het Europees Parlement op de hoogte te houden van hun beoordelingen van het optreden van de lidstaten;


12. informe les États membres qu'il entend suivre de près toutes les activités menées par l'ensemble d'entre eux pour faire de la garantie pour la jeunesse une réalité et invite les mouvements de jeunesse à tenir le Parlement européen au courant de l'analyse qu'ils font de l'action des États membres;

12. licht de lidstaten in dat het van plan is nauwlettend toe te zien op de activiteiten van alle lidstaten om de jongerengarantie te verwezenlijken, en vraagt jongerenorganisaties het Europees Parlement op de hoogte te houden van hun beoordeling van het optreden van de lidstaten;


Afin que leur vision de l'avenir de l'UEM devienne réalité, ils proposent des mesures concrètes à mettre en œuvre en trois phases: certaines des actions envisagées, telles que l'introduction d'un système européen de garantie des dépôts, seront mises en place rapidement au cours des prochaines années et seront suivies plus tard par d'autres mesures, telles que la création d'un futur Trésor d ...[+++]

Om hun visie voor de toekomst van de EMU in de praktijk te brengen, stellen zij concrete maatregelen voor die in drie fasen uitgevoerd moeten worden: sommige ervan, zoals de introductie van een Europees depositogarantiestelsel, moeten al de eerstvolgende jaren versneld worden doorgevoerd, terwijl andere maatregelen verder gaan wat betreft het delen van de soevereiniteit door de lidstaten van de eurozone, zoals het opzetten van een toekomstige eurozone-thesaurie.


Les États membres sont tenus de présenter au cours des prochains mois leurs plans pour transposer la «garantie pour la jeunesse» dans la réalité.

De lidstaten moeten in de loop van de komende maanden hun nationale uitvoeringsplannen voor de Jongerengarantie indienen.


Les recours non-judiciaires, tels que les médiateurs nationaux et régionaux et les organes similaires, peuvent jouer un rôle-clé pour faire que les droits des citoyens tels que garantis par le droit communautaire deviennent une réalité quotidienne.

Niet gerechtelijke rechtsmiddelen, in de vorm van nationale en regionale ombudsmannen en gelijkaardige organen, kunnen een sleutelrol spelen om ervoor te zorgen dat burgers ten volle genieten van hun EU rechten in hun dagelijks leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantie pour la jeunesse devienne réalité ->

Date index: 2021-08-23
w