8. invite la Commission, le Conseil et les États membres à prêter une attention particulière à la lutte contre la pauvreté chez les femmes et l'exclusion sociale des femmes, souvent les plus touchées par ce phénomène; se félicite de la décision d'intégrer la
dimension de genre dans le plan d'action pour l'inclusion sociale; souligne la nécessité de faire face à la présence dans la société d'un nombre croissant de femmes âgées, soit à travers une réforme des systèmes des retraites qui tienne compte de la différente relation à l'emploi des femmes et des hommes (interruption de carrière, travail à mi-temps, etc.) soit en mettant en œuvre
...[+++]une série de services sociaux et sanitaires dédiés aux personnes âgées, et aux femmes âgées en particulier, comme le demandait la résolution du Parlement du 15 janvier 2003 sur "l'avenir des soins de santé et des soins pour les personnes âgées: garantir l'accessibilité, la qualité et la viabilité financière"; vu la prépondérance des femmes parmi les personnes âgées de plus de soixante-cinq ans, redit l'importance d'intégrer la dimension de genre dans le cadre des stratégies nationales en faveur de régimes de retraite adaptés et durables, et de remédier notamment aux disparités qui existent entre les pensions moyennes perçues par les hommes et celles perçues par des femmes dans les différents États membres; 8. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten bijzondere aandacht te schenken aan de bestrijding van de armoede onder en de maatschappelijke uitsluiting van vrouwen, de groep die vaak het meest getroffen wordt door dit fenomeen; is verheugd over het besluit om de genderdimensie op te nemen in het actieplan voor sociale integratie; wijst erop dat er maatregelen moeten worden genomen in verband met de aanwezigheid in de samenlevi
ng van een groeiend aantal oudere vrouwen, via een zodanige hervorming van het pensioenstelsel dar rekening wordt gehouden met de verschillende verhouding van vrouwen en mannen tot werk (onderbreking van de l
...[+++]oopbaan, deeltijdwerk etc.), of door de invoering van een serie sociale en medische diensten speciaal voor ouderen, en in het bijzonder voor oudere vrouwen, zoals verzocht in de resolutie van het Parlement van 15 januari 2003 over "de toekomst van de gezondheidszorg en de ouderenzorg: de toegankelijkheid, de kwaliteit en de betaalbaarheid waarborgen"; wijst, gelet op het overwegende percentage vrouwen onder bejaarde personen van 65 jaar en ouder, nogmaals op het belang van de genderdimensie binnen de nationale strategieën voor adequate en duurzame pensioenstelsels, die mede tot doel hebben de in de verschillende lidstaten bestaande ongelijkheid in het gemiddelde niveau van de door mannen resp. vrouwen genoten pensioenen op te heffen;