Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibilité an 2000
Compatibilité au niveau des programmes
Compatibilité au niveau du matériel
Compatibilité avec l'an 2000
Compatibilité de matériel
Compatibilité des matériels
Compatibilité entre machines
Compatibilité informatique
Compatibilité logique
Compatibilité physique
Conformité an 2000
Conformité à l'an 2000
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect
Harmonisation des normes
Interconnexion de systèmes
Interconnexion de systèmes ouverts
Matériel compatible
OSI
Veiller à la compétitivité des prix
Vérifier la compatibilité de matériaux

Traduction de «garantir la compatibilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compatibilité au niveau du matériel | compatibilité de matériel | compatibilité entre machines | compatibilité physique

apparatuur-compatibiliteit | fysieke compatibiliteit | fysieke uitwisselbaarheid | uitwisselbaarheid van apparatuur


compatibilité au niveau des programmes | compatibilité logique

logische uitwisselbaarheid | uitwisselbaarheid van programma's


compatibilité an 2000 | compatibilité avec l'an 2000 | conformité à l'an 2000 | conformité an 2000

millenniumbestendigheid


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


interconnexion de systèmes [ compatibilité informatique | interconnexion de systèmes ouverts | OSI ]

interconnectie van systemen [ compatibiliteit van de informatica | opensysteeminterconnectie | OSI ]


vérifier la compatibilité de matériaux

compatibiliteit van materialen controleren | compatibiliteit van materialen nakijken


harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Italie a démontré la nécessité du mécanisme de capacité et, après avoir coopéré étroitement avec la Commission, a apporté plusieurs modifications pour garantir sa compatibilité avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État, et en particulier avec les lignes directrices concernant les aides d'État à la protection de l'environnement et à l'énergie de 2014.

Italië heeft de noodzaak van het capaciteitsmechanisme aangetoond en het, in nauwe samenwerking met de Commissie, op meerdere punten gewijzigd om te garanderen dat het strookt met de EU-staatssteunregels, en met name met de richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie van 2014.


La Pologne a démontré la nécessité du mécanisme de capacité et, à l'issue d'une étroite coopération avec la Commission, a pris plusieurs engagements visant à garantir la compatibilité de la mesure avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État, et en particulier les lignes directrices de 2014 concernant les aides d'État à la protection de l'environnement et à l'énergie.

Polen heeft de noodzaak van het capaciteitsmechanisme aangetoond en is, in nauwe samenwerking met de Commissie, meerdere verbintenissen aangegaan om te garanderen dat de maatregel strookt met de EU-staatssteunregels, en met name met de richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie van 2014.


Ces mécanismes devraient être conçus de façon à éviter les surcompensations, à améliorer le rapport coût-efficacité, à encourager une forte réduction des émissions de GES, à garantir une utilisation durable des matières premières, à pouvoir s'adapter à l'évolution des coûts afin d'éviter la dépendance envers les subventions, à être cohérents sur l'ensemble des États membres et, en particulier concernant les biocarburants, à garantir la compatibilité avec l'OMC.

Deze regelingen moeten zo worden ontworpen dat overcompensatie wordt voorkomen, de kostenefficiëntie wordt verbeterd, sterke vermindering van de broeikasgasemissies wordt aangemoedigd, innovatie wordt versterkt en grondstoffen duurzaam gebruikt worden. Verder moeten de regelingen zo worden ontworpen dat zij aangepast kunnen worden aan de ontwikkeling van de kosten, dat subsidieafhankelijkheid wordt voorkomen, dat zij coherent zijn binnen de EU en, in het bijzonder met betrekking tot biobrandstoffen, verenigbaar zijn met de WTO-regels.


En matière de prise en compte des autres politiques communautaires, les interventions des Fonds structurels ont, comme par le passé, été soigneusement analysées de manière à garantir leur compatibilité avec la législation communautaire portant sur la concurrence, et particulièrement sur les aides publiques.

Om rekening te kunnen houden met de andere beleidslijnen van de Gemeenschap is de steunverlening door de Structuurfondsen evenals in het verleden zorgvuldig geanalyseerd. Zo wordt gewaarborgd dat de communautaire mededingingsregels, met name op het gebied van overheidssteun, worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, afin de garantir la compatibilité avec les traités européens, il semble prudent de conserver la possibilité de vouloir répercuter certains critères de sélection qualitative uniquement pour ce qui concerne les exigences minimales en matière de capacité technique et professionnelle.

Niettemin werd het wijselijk geacht om de verenigbaarheid met de Europese verdragen te garanderen, om de mogelijkheid om bepaalde kwalitatieve selectiecriteria te laten "doorwerken" alleen te behouden voor de minimumeisen inzake technische en beroepsbekwaamheid.


Dans le même temps, les installations au gaz de 1,5 million de ménages devront être contrôlées afin de garantir leur compatibilité et leur capacité à fonctionner en toute sécurité avec du gaz à haut pouvoir calorifique.

Samen met die ombouw moeten de gasinstallaties van 1,5 miljoen gezinnen gecontroleerd worden zodat het zeker is dat deze geschikt zijn voor en veilig kunnen functioneren met hoogcalorisch gas.


Afin notamment de permettre l'évaluation de la conformité des instruments fabriqués à la conception examinée en ce qui concerne la reproductibilité de leurs performances métrologiques lorsqu'ils sont correctement ajustés à l'aide des moyens prévus, ces informations comportent : a) les caractéristiques métrologiques de la conception de l'instrument; b) les mesures qui permettent de s'assurer de l'intégrité de l'instrument (scellement, identification du logiciel, etc.); c) des informations concernant d'autres éléments nécessaires à l'identification de l'instrument et à la vérification de sa conformité visuelle externe à la conception; d) le cas échéant, toute information spécifique nécessaire pour vérifier les caractéristiques des instrume ...[+++]

Om vooral de conformiteit van de gefabriceerde instrumenten met het onderzochte ontwerp te kunnen toetsen wat betreft de reproduceerbaarheid van hun metrologische prestaties, wanneer zij juist zijn afgesteld met gebruikmaking van de passende, beoogde middelen, bevatten voornoemde documenten : a) de metrologische kenmerken van het ontwerp van het instrument; b) maatregelen die vereist zijn voor de waarborging van de integriteit van het instrument (verzegeling, identificatie van de programmatuur enz.); c) informatie over andere elementen die nodig zijn om het instrument te identificeren en te toetsen of het uitwendig met het ontwerp overeenstemt; d) in voorkomend geval specifieke gegevens die nodig zijn om de kenmerken van het gefabriceerd ...[+++]


Afin de permettre l'évaluation de la conformité des instruments fabriqués au type examiné en ce qui concerne la reproductibilité de leurs performances métrologiques lorsqu'ils sont correctement ajustés à l'aide des moyens appropriés, les documents ci-dessus référencés comportent en particulier : - les caractéristiques métrologiques du type d'instrument; - les mesures qui permettent d'assurer l'intégrité des instruments (scellement, identification du logiciel, etc.); - des informations concernant d'autres éléments nécessaires à l'identification des instruments et à la vérification de sa conformité visuelle externe au type; - le cas échéant, chaque information spécifique nécessaire pour vérifier les caractéristiques des instruments fabriqu ...[+++]

Om de conformiteit van de gefabriceerde instrumenten met het onderzochte type te kunnen toetsen, wat betreft de reproduceerbaarheid van hun metrologische prestaties, wanneer zij juist zijn afgesteld gebruikmakend van de passende middelen, bevatten de hierboven vernoemde documenten in het bijzonder : - de metrologische kenmerken van het type instrument; - maatregelen die toelaten om de integriteit van de instrumenten te waarborgen (verzegeling, identificatie van de software, enz.); - informatie over andere elementen nodig om de instrumenten te identificeren en om te toetsen of ze uitwendig conform zijn met het type; - in voorkomend geval elke specifieke informatie nodig om de kenmerken van gefabriceerde instrumenten te controleren; - voo ...[+++]


Le style maison de l'ONP prescrit ainsi des espaces entre les milliers et le site web (ONP) utilise des points pour garantir la compatibilité avec les lecteurs d'écran.

Zo schrijft de RVP-huisstijl spaties voor tussen de duizendtallen en gebruikt de RVP-website punten om de compatibiliteit met de screenreader te waarborgen.


Ce délai permettra de préparer et de garantir la compatibilité entre les données contenues dans les casiers judiciaires communaux (notamment la recherche à partir du numéro de Registre national et, le cas échéant, du numéro de casier judiciaire) et le Casier judiciaire central.

Deze tijdspanne laat toe om de compatibiliteit van de gegevens vervat in de gemeentelijke strafregisters (met name de opzoeking op basis van het rijksregisternummer c.q. strafregisternummer) en het Centraal strafregister te kunnen voorbereiden en waarborgen.


w