Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai de stabilité
Essai de stabilité transversale
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect du programme scolaire
Pacte budgétaire
Pacte de stabilité
Pacte de stabilité et de croissance
Programme de stabilité
Programme de stabilité ou de convergence
Stabilité
Stabilité de circuit dans un environnement humide
Stabilité en milieu humide
Stabilité à l'humidité
TSCG
Veiller à la compétitivité des prix
épreuve de stabilité

Traduction de «garantir la stabilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion

eensgezind optreden ten einde de gestadige expansie te waarborgen


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


programme de stabilité [ programme de stabilité ou de convergence ]

stabiliteitsprogramma [ convergentieprogramma ]


pacte de stabilité [ pacte de stabilité et de croissance ]

Stabiliteitspact [ stabiliteits- en groeipact ]


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


stabilité à l'humidité | stabilité de circuit dans un environnement humide | stabilité en milieu humide

vochtigheidsstabiliteit


épreuve de stabilité | essai de stabilité | essai de stabilité transversale

hellingproef | stabiliteitsproef


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen




garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir la stabilité et l'efficacité des techniques utilisées pour éviter et réduire les émissions dans l'air, la MTD consiste à surveiller des paramètres appropriés.

De stabiliteit en de efficiëntie van de gebruikte technieken ter voorkoming en beperking van de emissies naar lucht worden gewaarborgd door geschikte parameters te monitoren.


La Commission est convaincue que la nomination du nouveau gouvernement à l'issue des élections offre une nouvelle occasion de garantir le respect de l’État de droit et l’indépendance du pouvoir judiciaire, et de garantir la stabilité.

Volgens de Commissie is de benoeming van de nieuwe regering na de verkiezingen een uitgelezen kans om de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van justitie te doen eerbiedigen en te zorgen voor stabiliteit.


À moyen-long terme (d’ici à 2025), il serait nécessaire de mettre en place un actif sans risque européen, comparable aux bons du Trésor américain, afin de réduire la volatilité des marchés financiers et de garantir la stabilité des économies des États membres en cas de choc asymétrique.

Op de middellange termijn (tegen 2025) kan het nodig zijn om Europese veilige activa te introduceren (naar het model van de VS-staatsobligaties) om de volatiliteit van de financiële markten te reduceren en de stabiliteit van de economieën van de lidstaten te waarborgen in geval van asymmetrische schokken.


À moyen-long terme, il serait nécessaire de mettre en place un actif sans risque européen afin de réduire la volatilité des marchés financiers et de garantir la stabilité des économies des États membres en cas de choc asymétrique.

Op de middellange termijn kan het nodig zijn om Europese veilige activa te introduceren om de volatiliteit van de financiële markten te reduceren en de stabiliteit van de economieën van de lidstaten te waarborgen in geval van asymmetrische schokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les équipements de travail démontables ou mobiles servant au levage de charges doivent être employés de manière à garantir la stabilité de l'équipement de travail durant son emploi dans toutes conditions prévisibles, compte tenu de la nature du sol.

Demonteerbare of mobiele arbeidsmiddelen die dienen voor het hijsen of heffen van lasten moeten zodanig worden gebruikt dat de stabiliteit van het arbeidsmiddel tijdens het gebruik onder alle voorzienbare omstandigheden, rekening houdend met de aard van de bodem, wordt gewaarborgd.


Cette asbl a été créée pour indemniser rapidement les victimes et garantir la stabilité financière du secteur des assurances.

Deze vzw werd opgericht om slachtoffers snel te vergoeden en de financiële stabiliteit van de verzekeringssector te vrijwaren.


Celle-ci devrait permettre, selon l'actuel président, de repenser le financement et les modalités du processus initialement prévu par la commission électorale et garantir la stabilité durant les prochaines élections.

Dankzij die maatregelen kunnen, volgend de huidige president, de financiering en de modaliteiten van het proces dat aanvankelijk door de kiescommissie op punt was gesteld, worden herbekeken en kan de stabiliteit tijdens de volgende verkiezingen worden gewaarborgd.


Cette réforme permet de ne pas remettre en question les projets d'investissement en cours afin de permettre à l'État fédéral et à la Belgique d'atteindre ses objectifs à l'horizon 2020, à garantir la stabilité et la prévisibilité du système de soutien mis en place et des revenus générés, tout en limitant au maximum tout phénomène de surcompensation et en protégeant de la sorte nos industries, nos entreprises et les ménages.

Deze hervorming maakt het mogelijk om de lopende investeringsprojecten niet opnieuw in vraag te stellen teneinde de federale Staat en België mogelijk te maken om zijn doelstellingen tegen 2020 te behalen om de stabiliteit en de voorzienbaarheid van het ingevoerde steunsysteem en van de opbrengsten te garanderen. Verder moet overcompensatie zoveel mogelijk beperkt worden en onze industrieën, bedrijven en huishoudens beschermd worden.


Les acteurs du secteur financier belge sont placés sous la surveillance de la Banque nationale de Belgique (BNB) et de l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) chargés de garantir la stabilité et la confiance dans les marchés financiers.

De verschillende actoren in de Belgische financiële sector staan onder toezicht van de Nationale Bank van België (NBB) en de autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) om de stabiliteit van en het vertrouwen in de financiële markten te waarborgen.


2. a) Envisagez-vous, comme votre prédécesseur, de prévoir l'octroi temporaire d'une avance au mois de décembre pour garantir la stabilité des finances locales? b) À combien se chiffrerait l'avance octroyée?

2. a) Overweegt u, zoals uw voorganger, te voorzien in de tijdelijke toekenning van een voorschot in de maand december teneinde de stabiliteit van de lokale financiën te garanderen? b) Hoeveel zal het toegekende voorschot bedragen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir la stabilité ->

Date index: 2021-12-29
w