Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantir que cette concertation permettra effectivement » (Français → Néerlandais) :

Prévoir qu'une concertation doit avoir lieu ne suffit pas encore à garantir que cette concertation permettra effectivement de respecter l'article 67, § 3, de la Constitution.

Bepalen dat er overleg moet komen, vormt nog geen garantie dat dat overleg tot naleving van artikel 67, § 3, van de Grondwet leidt.


Cette concertation permettra de déterminer le moment à partir duquel des droits à pension peuvent être constitués dans les deux systèmes selon les mêmes modalités.

Via dit overleg zal bepaald worden vanaf wanneer in beide systemen op dezelfde wijze pensioenrechten opgebouwd worden.


- Il est dès lors approprié d'avoir une discussion plus globale sur les différents aspects souvent étroitement liés du secteur audiovisuel au sein du Comité de concertation visé à l'article XI. 282 du Code précité, notamment à l'aide de l'étude sur le secteur audiovisuel, finalisée en septembre 2017 ; cette discussion, qui aura lieu à partir de fin 2017, permettra au Roi de prendre en 2018 les mesures adéquates à l'aide des conclusions du comité de concertation ;

- Derhalve is het aangewezen om een meer globale bespreking over de verschillende en vaak onderling verbonden aspecten van de audiovisuele sector te voeren binnen het overlegcomité bedoeld in artikel XI. 282 van voormeld Wetboek, onder meer aan de hand van de in september 2017 afgeronde studie betreffende de audiovisuele sector; deze bespreking, die plaats zal vinden vanaf eind 2017, zal de Koning in staat stellen om in 2018 aan de hand van de bevindingen van het overlegcomité de gepaste maatregelen te nemen;


L'auteur du projet précisera éventuellement, dans ce même rapport au Roi, son intention de voir ces arrêtés délibérés en Conseil des ministres, cette condition étant effectivement de nature à mieux garantir le caractère général voire transversal des dispositifs à prendre.

De steller van het ontwerp dient eventueel in datzelfde verslag aan de Koning te preciseren dat het zijn bedoeling is dat over die besluiten overleg gepleegd wordt in de Ministerraad, aangezien die voorwaarde daadwerkelijk een grotere garantie biedt dat de uit te vaardigen regels van algemene of zelfs overkoepelende aard zijn.


Cette disposition doit garantir que l'on vérifiera effectivement l'état médical de l'intéressé(e) pour déterminer si il/elle est à nouveau en état de conduire.

Dit moet garanderen dat men effectief de medische toestand van betrokkene bekijkt om na te gaan of hij/zij in staat is om opnieuw te rijden.


Les propositions issues de cette plate-forme de concertation ont effectivement été examinées en juillet 2000 par la Sûreté de l'État laquelle a transmis son avis au ministre de la Justice le 1 août 2000.

De voorstellen die voortvloeiden uit dit platform van het VBO werden in juli 2000 daadwerkelijk door de Veiligheid van de Staat onderzocht, en deze gaf haar advies hieromtrent aan de minister van Justitie op 1 augustus 2000.


Cette disposition doit garantir que l'on vérifiera effectivement l'état médical de l'intéressé(e) pour déterminer si il/elle est à nouveau en état de conduire.

Dit moet garanderen dat men effectief de medische toestand van betrokkene bekijkt om na te gaan of hij/zij in staat is om opnieuw te rijden.


Cette concertation structurelle permettra à la Justice de prendre davantage en considération les besoins sur le terrain.

Dankzij dit structureel overleg kan Justitie meer rekening houden met de noden op het terrein.


3. Le maintien de l'aide médicale urgente parmi les compétences de l'Intérieur permettra de mieux garantir la bonne collaboration et la concertation avec d'autres services de secours.

3. De goede samenwerking en het overleg met andere hulpdiensten kan beter gegarandeerd worden wanneer de dringende medische hulpverlening een bevoegdheid van Binnenlandse Zaken blijft.


Ce texte vise à garantir que les infractions commises dans ce domaine fassent effectivement l'objet d'une instruction et d'une répression et prévoit notamment la mise en place d'unités spécialisées au sein des services de police, l'information mutuelle concernant les points de contact opérationnels 24 heures sur 24 et l'examen par les États membres, en concertation avec le secteur de ...[+++]

Deze maatregel is bedoeld ter bevordering van doeltreffend onderzoek naar en vervolging van delicten, en omvat bijvoorbeeld artikelen over het opzetten van gespecialiseerde eenheden binnen rechtshandhavingsinstanties, het opzetten van permanente verbindingen tussen bestaande contactpunten, en samenwerking tussen de internetindustrie en de lidstaten om na te gaan welke maatregelen nodig zijn om kinderpornografie van het Internet te ...[+++]


w