Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil des passagers
Assistance aux passagers
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le confort des passagers
Garantir le respect
Passage
Passage clouté
Passage de piétons
Passage piétonnier
Passage pour piétons
Passage protégé
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Plafond minimal à garantir
Service des passagers
Traversée piétonne balisée
Veiller à la compétitivité des prix

Traduction de «garantir un passage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantir le confort des passagers

comfort van de passagiers garanderen | comfort van de passagiers verzekeren | comfort van de reizigers garanderen | zorgen voor het comfort van de reizigers


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

oversteekplaats voor voetgangers | voetgangersoversteekplaats | zebra | zebraoversteekplaats | zebrapad | VOP [Abbr.]


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


accueil des passagers | assistance aux passagers | service des passagers

passagiersdienst




plafond minimal à garantir

minimaal te waarborgen plafond




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux prévus sont les suivants: l'installation de deux petites barrières au passage à niveau n° 30 afin de garantir un passage en toute sécurité pour les piétons.

De geplande werken betreffen de plaatsing van twee kleine spoorbomen aan overweg 30 om te garanderen dat voetgangers veilig kunnen oversteken.


La réglementation européenne en matière de droits des passagers a pour objectif général de garantir aux passagers un traitement équitable et respectueux.

De Europese regelgeving inzake passagiersrechten is ingegeven vanuit de algemene doelstelling een eerlijke en respectvolle behandeling van passagiers te garanderen.


En effet, il faut veiller à garantir le passage à un cycle supérieur des élèves issus de l'enseignement en langue française et à éviter les problèmes d'ordre éducatif et pédagogique.

Er moet namelijk voor gezorgd worden dat de doorstroming van de leerlingen uit het Franstalig onderwijs gewaarborgd blijft en er zich geen educatief-pedagogisch probleem stelt.


Mme Durant demande si les services de renseignement peuvent se rallier aux définitions proposées dans le texte à l'examen pour garantir le passage d'une méthode à l'autre.

Mevrouw Durant vraagt of de inlichtingendiensten het eens kunnen zijn met de voorgestelde definities voor de waarborg van de overgang van de ene methode naar de andere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constatent que l'adoption de l'euro comme leur monnaie unique à partir du 1 janvier 1999 rend nécessaire une interprétation commune des dispositions des protocoles régissant l'association monétaire entre la Belgique et le Luxembourg, à la lumière des dispositions du droit communautaire, afin de garantir un passage sans heurts de l'association actuelle vers l'union monétaire, à travers la période intermédiaire jusqu'au remplacement des signes monétaires en francs par des signes monétaires en euros,

stellen vast dat de aanvaarding van de euro als hun eenheidsmunt met ingang van 1 januari 1999 een gemeenschappelijke interpretatie van de bepalingen van de protocollen met betrekking tot de monetaire associatie tussen België en Luxemburg noodzakelijk maakt, in het licht van de bepalingen van het gemeenschapsrecht, teneinde een probleemloze overgang te garanderen van de huidige associatie naar de monetaire unie, via de overgangsperiode tot de vervanging van geldtekens in franken door geldtekens in euro's,


Mme Durant demande si les services de renseignement peuvent se rallier aux définitions proposées dans le texte à l'examen pour garantir le passage d'une méthode à l'autre.

Mevrouw Durant vraagt of de inlichtingendiensten het eens kunnen zijn met de voorgestelde definities voor de waarborg van de overgang van de ene methode naar de andere.


Cette concertation a établi que le passage à une exclusion temporaire de douze mois après le dernier contact HSH peut garantir un niveau de sécurité infectieuse comparable.

Uit het overleg kwam naar voren dat de omzetting naar een tijdelijke uitsluiting van twaalf maanden na het laatste MSM-contact een vergelijkbaar niveau van infectieuze veiligheid kan waarborgen.


Cependant, il va de soi qu'il est très important de garantir le libre passage.

Het spreekt echter vanzelf dat het vrijwaren van de vrije doorvaart voor ons van uiterst groot belang is.


1. Sur quelles directives la SNCB se base-t-elle pour garantir le confort des passagers d'une liaison déterminée?

1. Welke richtlijnen hanteert de NMBS om het comfort van de passagiers van een bepaalde verbinding te garanderen?


5. a)-b) Oui, le revêtement routier des passages à niveau est régulièrement effectué en vue de garantir la sécurité de la circulation routière, ainsi que le renouvellement de composantes électriques.

5. a)-b) Ja, de wegbekleding van de overwegen wordt regelmatig uitgevoerd om de veiligheid van het wegverkeer te garanderen, en elektrische componenten worden regelmatig vernieuwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir un passage ->

Date index: 2021-07-01
w