Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atténuation du changement climatique
Baisse des salaires
Effet de levier inversé
Garantir
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect du programme scolaire
Mesure d'atténuation du changement climatique
Négociations sur la réduction des armes stratégiques
Pièce de réduction
Politique d'atténuation du changement climatique
Pourparlers sur la réduction des armes stratégiques
Raccord de réduction
Réducteur
Réduction
Réduction d'émission
Réduction de l'endettement
Réduction de la taille du bilan
Réduction des droits de douane
Réduction des salaires
Réduction des émissions de gaz
Réduction du levier
Réduction du levier d'endettement
Réduction du tarif douanier
Réduction tarifaire
START
Tuyau de réduction
Veiller à la compétitivité des prix

Traduction de «garantir une réduction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


effet de levier inversé | réduction de la taille du bilan | réduction de l'endettement | réduction du levier | réduction du levier d'endettement

afbouw van vreemd vermogen | deleveraging | schuldafbouw | vermindering van de hefboomwerking


pièce de réduction | raccord de réduction | réducteur | réduction | tuyau de réduction

overgangsstuk | reductiestuk | verloopstuk


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


réduction tarifaire [ réduction des droits de douane | réduction du tarif douanier ]

tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]


négociations sur la réduction des armes stratégiques | pourparlers sur la réduction des armements stratégiques | pourparlers sur la réduction des armes stratégiques | START [Abbr.]

Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]


réduction des salaires [ baisse des salaires ]

salarisvermindering [ daling van de lonen | loonsverlaging | weddeverlaging ]


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]




garantir le respect du programme scolaire

naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus généralement, le passage de la propriété à l’usage ne suffit pas à garantir une réduction de l’empreinte écologique de la consommation et une réduction du coût pour le consommateur.

Meer algemeen biedt de omschakeling van bezit naar gebruik onvoldoende garantie op een verkleining van de ecologische consumptievoetafdruk en op een verlaging van de kosten voor de gebruiker.


Cette approche intégrée est également essentielle pour garantir une réduction des pressions exercées sur l’ensemble du territoire maritime et, partant, un renforcement de la résilience des écosystèmes.

Deze geïntegreerde aanpak is ook cruciaal om de belastende factoren in de zeeën terug te dringen en zo de veerkracht van het ecosysteem te vergroten.


Des experts, issus notamment de l’Agence internationale de l’énergie et d’autres organisations de renom, ont confirmé la nécessité de disposer de règles claires et fiables pour encadrer les projets liés au gaz de schiste afin de garantir la réduction des effets négatifs et la prévention des risques.

Deskundigen, waaronder vertegenwoordigers van het Internationaal Energieagentschap en andere gerenommeerde organisaties, hebben bevestigd dat er behoefte is aan solide en duidelijke regels voor de ontwikkeling van schaliegas, om ervoor te zorgen dat negatieve effecten kunnen worden beperkt en risico's kunnen worden beheerd.


Pour garantir la réduction de la dette publique, le Gouvernement s'en tient à son accord de gouvernement.

Om de afbouw van de overheidsschuld te garanderen, blijft de Regering bij haar regeerakkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir la réduction de la dette publique, le Gouvernement s'en tient à son accord de gouvernement.

Om de afbouw van de overheidsschuld te garanderen, blijft de Regering bij haar regeerakkoord.


Afin de garantir la réduction de la charge administrative pour les États membres et la Commission, tout en veillant à l’efficacité et à l’efficience de l’échange d’informations par voie électronique, il est nécessaire d’établir des caractéristiques techniques concernant le système.

Teneinde te zorgen voor een vermindering van de administratieve last voor de lidstaten en de Commissie, en tegelijkertijd de efficiënte en effectieve elektronische uitwisseling van informatie te waarborgen, is het nodig de technische kenmerken van het systeem vast te leggen.


Afin de garantir qu'une personne ne payant pas d'impôt puisse également profiter de la mesure, il est prévu de convertir la réduction d'impôt en crédit d'impôt remboursable lorsque l'impôt dû n'est pas suffisant pour épuiser totalement la réduction d'impôt.

Om te verzekeren dat ook de niet-belastingbetaler kan genieten van de maatregel wordt voorzien dat de belastingvermindering wordt omgezet in een terugbetaalbaar belastingkrediet wanneer er niet voldoende verschuldigde belastingen zijn om de belastingvermindering volledig uit te putten.


1. Jusqu'à l'exercice d'imposition 2005 (revenus de l'année 2004), les amortissements en capital d'emprunts hypothécaires contractés en vue de l'acquisition, de la construction ou de la transformation d'une habitation et les primes des contrats d'assurance-vie individuelle qui servaient à reconstituer ou à garantir cet emprunt hypothécaire, étaient pris en considération pour la réduction d'impôt pour épargne à long terme ou la réduction majorée pour épargne-logement.

1. Tot en met aanslagjaar 2005 (inkomstenjaar 2004) kwamen kapitaalaflossingen van hypothecaire leningen aangegaan voor het verwerven of (ver)bouwen van een woning en verzekeringspremies van individuele levensverzekeringscontracten die ertoe strekten deze hypothecaire lening weder te samenstellen of te waarborgen, in aanmerking voor de belastingvermindering voor lange termijnsparen of de verhoogde vermindering voor bouwsparen.


Pour garantir une réduction suffisante de la production communautaire de sucre, d'isoglucose et de sirop d'inuline, la Commission devrait avoir la faculté d'ajuster les quotas et de les fixer à un niveau tolérable après la clôture du fonds de restructuration en 2010.

Om ervoor te zorgen dat de communautaire productie van suiker, isoglucose en inulinestroop in voldoende mate afneemt, moet het de Commissie mogelijk worden gemaakt om na de beëindiging van het herstructureringsfonds in 2010 de quota op zodanige wijze aan te passen dat zij op een duurzaam niveau komen.


L'amendement n° 17 à l'article 7 est inspiré par le souci d'inscrire dans la loi la plus grande circonspection, afin de garantir une réduction effective et suffisante de la dette.

Amendement 17 op artikel 7 werd ingegeven door onze recente ervaringen met deze regering die ons leren dat in de wet de grootste omzichtigheid moet worden ingebouwd teneinde de schuldafbouw effectief en in voldoende mate te kunnen realiseren.


w