Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Planifier la répartition de l'espace
Privilège garantissant une créance
Répartition
Répartition de l'ozone à l'échelle mondiale
Répartition de l'ozone à l'échelle planétaire
Répartition des sièges
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition mondiale de l'ozone
Répartition par habitant
Répartition planétaire de l'ozone

Traduction de «garantissant une répartition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartition de l'ozone à l'échelle mondiale | répartition de l'ozone à l'échelle planétaire | répartition mondiale de l'ozone | répartition planétaire de l'ozone

globale ozonspreiding




répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]


privilège garantissant une créance

aan een vordering verbonden voorrecht


expérience professionnelle garantissant un niveau équivalent

gelijkwaardige beroepservaring


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


organiser la répartition du personnel en situation d’urgence

personeelsplanning bij rampenbestrijding


planifier la répartition de l'espace

toewijzing van plaats plannen


interpréter les données sur la répartition automatique des appels

gegevens van automatische oproepverdeling interpreteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a sélectionné l'échantillon sur la base des volumes de production et de ventes du produit similaire dans l'Union au cours de la période d'enquête de réexamen, tout en garantissant une répartition géographique.

De steekproef werd samengesteld aan de hand van de omvang van de productie en de verkoop van het soortgelijke product tijdens het tijdvak van het nieuwe onderzoek in de Unie, waarbij werd gezorgd voor een geografische spreiding.


Elle a donc pu sélectionner les projets les plus intéressants, tout en garantissant une répartition équilibrée sur le plan géographique et entre les différents modes de transport.

De Commissie kon dus de beste projecten selecteren en tegelijk voor een evenwichtige spreiding zorgen, zowel geografisch als tussen de verschillende vervoerswijzen.


Cela a permis à la Commission de sélectionner les projets présentant la plus grande valeur ajoutée européenne, tout en garantissant une répartition équilibrée tant du point de vue géographique qu'entre les modes de transport.

Hierdoor kon de Commissie de projecten selecteren met de grootste Europese toegevoegde waarde en tegelijk zorgen voor een evenwichtige spreiding, zowel geografisch als tussen de verschillende vervoerswijzen.


Il est donc nécessaire de mettre en place un mécanisme garantissant une répartition des deux parlementaires élus par les Belges à l'étranger entre chacun des deux groupes linguistiques.

Er moet dus een regeling uitgewerkt worden die garandeert dat de twee parlementsleden die door de Belgen in het buitenland verkozen worden, verdeeld worden over de twee taalgroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Fonds devrait tenir compte de la nécessité d’une souplesse et d’une simplification renforcées tout en respectant des exigences de prévisibilité et en garantissant une répartition équitable et transparente des ressources afin de réaliser les objectifs généraux et spécifiques établis dans le présent règlement.

Het Fonds moet de behoefte aan meer flexibiliteit en vereenvoudiging weerspiegelen waarbij de vereisten van voorspelbaarheid worden geëerbiedigd, en een eerlijke en transparante verdeling van middelen waarborgen, teneinde te voldoen aan de in deze verordening vastgelegde algemene en specifieke doelstellingen.


Le Fonds devrait tenir compte de la nécessité d’une souplesse et d’une simplification renforcées tout en répondant aux exigences de prévisibilité et en garantissant une répartition équitable et transparente des ressources afin d’atteindre les objectifs généraux et spécifiques établis dans le présent règlement.

Dit Fonds dient de behoefte aan meer flexibiliteit en vereenvoudiging te weerspiegelen, zonder dat daarbij de vereisten op het gebied van voorspelbaarheid uit het oog worden verloren, en dient, met het oog op de verwezenlijking van de algemene en specifieke doelstellingen van deze verordening, ervoor te zorgen dat de financiële middelen eerlijk en transparant worden verdeeld.


Enfin, si les États membres de la zone euro conservent leur autonomie de décision en matière de fiscalité et de répartition des dépenses budgétaires, en fonction de leurs choix politiques, ils devront de plus en plus prendre certaines décisions de façon collective, en garantissant un système de responsabilité et de légitimité démocratiques.

De lidstaten van de eurozone zullen nog steeds blijven beslissen over belastingheffing en de begrotingsuitgaven overeenkomstig de nationale politieke keuzes, maar bepaalde beslissingen zullen uiteindelijk steeds meer collectief moeten worden genomen, waarbij ook democratische verantwoording en legitimiteit verzekerd moet worden.


L’avantage de ce critère est qu’il donne une indication claire de la disponibilité géographique des carburants sans soufre à un niveau garantissant une répartition relativement équitable sur le territoire national.

Het voordeel van dit criterium is dat het een duidelijke indicatie geeft van de geografische beschikbaarheid van zwavelvrije brandstoffen op een niveau dat een redelijk gelijkmatige distributie over het nationale grondgebied waarborgt.


Il convient de définir à cet effet, au niveau approprié, des règles fondées sur la simplicité, la non-discrimination, la transparence et une prise en compte effective des coûts, qui donnent des indications appropriées en matière de répartition et qui garantissent une réciprocité adéquate;

Regels daartoe moeten op het geschikte niveau worden ingevoerd en gebaseerd zijn op eenvoud, non-discriminatie, transparantie en een daadwerkelijke weerspiegeling van de kosten, zodat er passende signalen met betrekking tot de toewijzing gegeven kunnen worden en er voldoende wederkerigheid is;


Le marché intérieur de l'énergie peut rendre le système plus efficace en permettant une meilleure répartition des ressources et en favorisant le développement de l'auto-production, qui devra faire appel à des procédés garantissant une bonne efficacité énergétique ou à des énergies renouvelables.

Dankzij de interne markt kan het systeem evolueren in de richting van verhoogde efficiëntie door een betere allocatie van de hulpmiddelen en de bevordering van energetisch efficiënte of op duurzame bronnen gebaseerde zelfproduktie.


w