Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Droit de garde
Droit de garde des enfants
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Frontex
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Traduction de «garde abordables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

beveiliger van personen | beveiligster van personen | beveiliger personen | bodyguard


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

relingen en voetplanken positioneren


Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


droit de garde [ droit de garde des enfants ]

hoederecht [ gezag over het kind ]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela comprend l'accès à des services de garde abordables et de bonne qualité, le partage égal des responsabilités de garde et des responsabilités domestiques, l'encouragement pour les pères à prendre le congé parental et des possibilités de systèmes flexibles aussi bien pour les hommes que pour les femmes.

Onder deze voorwaarden vallen: toegang tot betaalbare en goede zorg, gelijke verdeling van zorg- en huishoudtaken, stimulering van vaders om ouderschapsverlof te nemen en mogelijkheden voor flexibele regelingen voor vrouwen en mannen.


La capacité des États membres à augmenter de manière significative le taux d’emploi féminin dépend dans une large mesure de la disponibilité de services de garde abordables et de qualité.

Het vermogen van de lidstaten om de arbeidsparticipatie van vrouwen aanzienlijk te vergroten, hangt in sterke mate af van de beschikbaarheid van degelijke en betaalbare kinderopvang.


Disposer en zone rurale de mesures adaptées en faveur de l’emploi, d’écoles et de services de garde des enfants, ainsi que d’un prix abordable du logement constitue un élément crucial pour permettre aux jeunes et aux familles avec enfants de rester ou de revenir dans les communautés rurales.

Beschikbaarheid van op maat gesneden werkgelegenheidsmaatregelen, scholen en kinderopvang en betaalbare huisvesting in landelijke gebieden is cruciaal om het voor jonge mensen en gezinnen met kinderen mogelijk te maken in plattelandsgemeenschappen te blijven wonen of ernaar terug te keren.


Au 1er janvier 2016, la SNCB disposait de 62.766 emplacements de parking voitures aux abords des gares et points d'arrêts non gardés (PANG).

Op 1 januari 2016 beschikte NMBS over 62.766 autoparkeerplaatsen in de omgeving van de stations en onbewaakte stopplaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dont les services sont abordables jouent un rôle important tant sur le plan économique que sur le plan social, puisqu'elles libèrent principalement d'autres femmes, en leur permettant de poursuivre leur carrière et de profiter de leur vie sociale, et permettent à leurs employeurs de mieux concilier vie professionnelle et vie privée mais aussi à de nombreuses personnes de se rendre disponibles sur le marché du travail.

overwegende dat de aanwezigheid van betaalbaar vrouwelijk huishoudelijk en verzorgend personeel bevrijdend werkt, vooral voor andere vrouwen, die hierdoor in staat zijn een carrière uit te bouwen en er een sociaal leven op na te houden, en ervoor zorgt dat wie een beroep op hen doet zijn beroeps- en privéleven beter op elkaar kan afstemmen, maar ook dat een groot aantal personen hierdoor de kans krijgt zich beschikbaar te stellen op de arbeidsmarkt.


Tout d'abord, la Mission continuera à fournir du conseil stratégique mais agira simultanément de manière plus opérationnelle au niveau de la Police Nationale, des autorités judiciaires (renforcement supplémentaire du ministère public et en matière de lutte contre la corruption) ainsi que des gardes-frontières ukrainiens.

Ten eerste zal de missie strategisch advies blijven verlenen maar in de toekomst tegelijkertijd operationeler optreden op het vlak van de Nationale Politie, de juridische autoriteiten (bijkomende versterking van het Openbaar Ministerie en de strijd tegen corruptie) en de Oekraïense grenswacht.


En ce qui concerne l'entretien des quais et abords, l'équipe de nettoyage de la SNCB passe au point d'arrêt non gardé (PANG) d'Herseaux une à deux fois par semaine.

Met betrekking tot het onderhoud van de perrons en van de omgeving is het zo dat de schoonmaakploeg van de NMBS één à twee keer per week langs gaat in de onbewaakte stopplaats Herseaux.


Pour la réalisation des points d'action par le SPF Finances, il doit être gardé à l'esprit que la priorité est tout d'abord donnée à l'automatisation plus poussée du traitement, de la perception et du recouvrement des amendes pénales.

Bij de realisatie van de actiepunten door de FOD Financiën moet voor ogen worden gehouden dat eerst prioriteit wordt gegeven aan de verdere automatisering van de verwerking, de inning en de invordering van de penale boetes.


En troisième lieu, l'orateur désirerait savoir comment le ministre compte aborder le problème des pseudo-agents, qui dans des uniformes variés, enjolivent l'environnement de nos rues : agents auxiliaires, surveillants de quartier, gardes bois et gardes parc, accompagnateurs de trafic.

In de derde plaats wenst spreker te vernemen hoe de minister het fenomeen van de pseudo-agenten zal aanpakken die, in diverse uniformen, ons straatbeeld sieren : hulpagenten, buurtopzichters, bos- en parkwachters, verkeersbegeleiders.


Des mesures favorisant l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée devraient être conjuguées à une offre de services de garde abordables et à l’innovation sur la manière dont le travail est organisé afin d’accroître les taux d’activité, notamment des jeunes, des travailleurs âgés et des femmes.

Beleid inzake het evenwichtig combineren van werk en privéleven, dat voorziet in betaalbare kinderopvang en innovatie inzake arbeidsorganisatie, moet gericht zijn op verhoging van de arbeidsparticipatiegraad, met name onder jongeren, ouderen en vrouwen.


w