Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps de garde-frontières et de garde-côtes européens
Corps européen de garde-frontières et de garde-côtes
Droit de garde
Droit de garde des enfants
Frontex
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Gérer une garde-robe
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Réseau des modes de garde d'enfants
Réseau garde d'enfants
Réseau sur les modes de garde des enfants

Vertaling van "garde vaut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
corps de garde-frontières et de garde-côtes européens | corps européen de garde-frontières et de garde-côtes

Europese grens- en kustwacht


équipe du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes | équipe européenne de garde-frontières et de garde-côtes

Europees grens- en kustwachtteam | Europees grenswachtteam


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

beveiliger van personen | beveiligster van personen | beveiliger personen | bodyguard


réseau garde d'enfants | réseau des modes de garde d'enfants | Réseau sur les modes de garde des enfants

Netwerk Kinderopvang


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

relingen en voetplanken positioneren


Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


droit de garde [ droit de garde des enfants ]

hoederecht [ gezag over het kind ]


gérer une garde-robe

garderobes beheren | garderobes onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette mise en garde vaut également pour la disposition contenue dans le premier paragraphe du dernier alinéa de l'article 4.

Die waarschuwing geldt ook voor de bepaling van het laatste lid van artikel 4, paragraaf 1.


Cette mise en garde vaut également pour la disposition contenue dans le premier paragraphe du dernier alinéa de l'article 4.

Die waarschuwing geldt ook voor de bepaling van het laatste lid van artikel 4, paragraaf 1.


Le silence gardé pendant 4 mois, tant par le ministre que par le Comité, sur une demande de reconnaissance vaut décision de rejet.

Een aanvraag tot erkenning is verworpen zo de minister en het Comité er na verloop van vier maanden niet op hebben gereageerd.


Le ministre déclare que cette dérogation vaut pour les personnes qui sont en visite en Belgique et qui sont accompagnées de gardes du corps.

De minister verwijst naar het feit dat deze uitzondering betrekking heeft op personen die op bezoek zijn in België en door body-guards vergezeld zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les parents séparés exercent l'autorité parentale conjointe et ont la garde conjointe de leurs enfants, l'article 132bis du CIR 1992, inséré par la loi du 4 mai 1999 et applicable à partir de l'exercice d'imposition 2000, prévoit que la majoration de la quotité exemptée pour enfants à charge prévue à l'article 132, alinéa 1, 1° à 5°, du CIR 1992 peut être répartie entre les parents, pour autant qu'ils en fassent la demande écrite jointe à leur déclaration aux impôts sur les revenus; cette demande ne vaut que pour un exercice ...[+++]

Wanneer de feitelijk gescheiden ouders het ouderlijk gezag gezamenlijk uitoefenen en het gezamenlijk hoederecht over hun kinderen hebben, bepaalt artikel 132bis van het WIB 1992, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 en toepasbaar vanaf het aanslagjaar 2000, dat de verhoging van de belastingvrije som wegens kinderen ten laste bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 5°, van het WIB 1992, verdeeld kan worden onder de ouders, voor zover zij daartoe een schriftelijke aanvraag bij hun belastingaangifte voegen; die aanvraag geldt enkel voor één aanslagjaar en is onherroepbaar.


Il vaut mieux ne pas abroger cette disposition de la convention d'application de l'accord de Schengen mais plutôt l'inclure dans la base juridique de la décision. La deuxième phrase du paragraphe susmentionné, qui définit le contenu des accords entre les États membres en ce qui concerne les officiers de liaison, garde toute son utilité.

Deze bepaling van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord kan beter niet worden ingetrokken, maar moet worden opgenomen in de grondslagen van het besluit, omdat de tweede zin van lid 4 over de inhoud van de afspraken van de lidstaten over gedetacheerde contactambtenaren nog steeds zinvol is.


Certaines mesures concernent plus spécifiquement les femmes telles la création de places de garde pour enfants, l'introduction du partage des droits de pension entre les femmes et les hommes, ainsi que de la législation en matière d'assurance-pension (système de "computation" : un enfant vaut sept années de cotisation à la retraite pour le parent restant au foyer).

Bepaalde maatregelen betreffen meer in het bijzonder vrouwen, zoals het creëren van plaatsen voor kinderopvang, de invoering van de deling van pensioenrecht tussen mannen en vrouwen, en de wetgeving op het gebied van pensioenverzekering (een rekensysteem: één kind staat gelijk aan zeven jaar pensioenpremie voor de ouder die thuis blijft).


Les éléments suivants peuvent jouer un rôle: la formation de la rémunération, la formation du contrat, les assurances contractées, le remboursement des frais, le règlement de travail, les conventions écrites, la charge des risques, la dépendance économique, l'utilisation d'outils, d'appareils ou de locaux de l'hôpital, les voitures de l'hôpital, les réunions obligatoires, obligation de faire rapport, les horaires fixes, le contrôle financier, la participation obligatoire au service de garde, .Le principe d'un contrat de travail ne vaut pas à l'égard des m ...[+++]

De volgende elementen kunnen een rol spelen: loonvorming, contractvorming, afgesloten verzekeringen, terugbetaling van kosten, arbeidsreglement, schriftelijke overeenkomsten, risicolast, economische afhankelijkheid, gebruik van gereedschap of apparatuur of lokalen van het ziekenhuis, wagen van het ziekenhuis, verplichte vergaderingen, rapportering, vaste uren, financiële controle, verplichte deelname aan de wachtdienst, .Het principe van de arbeidsovereenkomst geldt niet voor geneesheren die in de openbare sector tewerkgesteld zijn en die zich in een statutaire toestand bevinden.


L'Iran est un pays où la lapidation est toujours pratiquée, où les hommes obtiennent la garde exclusive des enfants lors du divorce, où la polygamie est permise, où les veuves n'ont droit qu'à un huitième de l'héritage, où le témoignage d'une femme ne vaut rien tant qu'il n'est pas corroboré par celui d'un homme et où les femmes ne peuvent accéder aux postes importants.

In Iran wordt steniging nog altijd toegepast, krijgen mannen bij echtscheiding het exclusieve hoederecht over de kinderen, is polygamie toegestaan, hebben weduwen slechts recht op een achtste van de erfenis, is de getuigenis van een vrouw niets waard zolang ze niet wordt bevestigd door die van een man, kunnen vrouwen niet opklimmen tot belangrijke functies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde vaut ->

Date index: 2024-10-18
w